ЗАЧИСЛЯЮТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Зачисляются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проектами по Специальному счету, зачисляются на этот счет.
de proyectos atribuibles a la Cuenta Especial se abonarán a esta cuenta.
Поступления, получаемые от налога на обслуживание, зачисляются в Объединенный фонд для Косово.
Los ingresos derivados del impuesto sobre los servicios serán depositados en el Fondo Consolidado para Kosovo.
Поступления в счет возмещения расходов, отнесенных на бюджетные счета того же финансового периода, зачисляются на те же счета, однако поступления в счет возмещения расходов,
Los reintegros de gastos que se imputan en el mismo ejercicio económico a cuentas del presupuesto se acreditan a esas mismas cuentas, pero los reintegros de gastos relacionados
дети из малообеспеченных семей зачисляются в вузы на места государственных грантов при наборе 30% от общего количества максимального набираемых баллов;
niños de familias de bajos ingresos se matriculan en las universidades locales con becas del Estado con un acumulado de 30% del máximo de puntos posibles.
Эти суммы затем переводятся в Фонд уравнения налогообложения, где они зачисляются на вспомогательные счета каждого государства- члена пропорционально его взносу в бюджет( см. пункт 14 выше).
Después, se transfieren al Fondo de Nivelación de Impuestos, donde se acreditan a la subcuenta de cada uno de los Estados Miembros en proporción directa a su cuota de contribución al presupuesto(véase el párrafo 14).
Счет УОПООН", на который зачисляются все поступления УОПООН за оказываемые им услуги и из которого покрываются все оперативные расходы УОПООН; и.
La cuenta de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas, a la que se acreditan todos los ingresos de la Oficina devengados por los servicios que presta y se cargan todos sus gastos operacionales; y.
независимо от их национальности или вероисповедания зачисляются в средние школы на равных основаниях.
todos los niños que cumplen las condiciones requeridas se matriculan en las escuelas de secundaria en igualdad de condiciones, independientemente de su nacionalidad o sus convicciones religiosas.
Открывается Счет УОП ООН, на который зачисляются все поступления УОП ООН в связи с оказанием им услуг
Se establecerá una Cuenta de la OSP a la cual se acreditarán todos los ingresos que la OSP obtenga de sus servicios y a la cual se cargarán
Поступления от продажи имущества и основных фондов зачисляются в качестве прочих операционных поступлений на счет финансирующей стороны,
El producto de la venta de activo fijo se acreditará como" otros ingresos de funcionamiento" a la fuente de los fondos originalmente encargada de la compra,
Поступления от продажи имущества зачисляются в качестве различных поступлений источнику средств, первоначально израсходованных на приобретение этого имущества за исключением тех случаев.
Los fondos ingresados por concepto de la venta de bienes se acreditarán como ingresos diversos a la fuente de fondos a la que se cargó inicialmente la compra de esos bienes, salvo en las siguientes circunstancias.
Lt;< счету ЮНОПС>>, на который зачисляются все поступления ЮНОПС, полученные за предоставленные им услуги,
La" cuenta UNOPS", a la cual se acreditan todos los ingresos de la UNOPS derivados de sus servicios
Любые проценты, начисленные на средства, выделенные на осуществление проектов, зачисляются на счет прочих операционных поступлений ЮНОПС,
Todo interés ganado sobre esos fondos de proyectos se acreditará a la cuenta Otros ingresos de funcionamiento de la UNOPS,
Словакии за 1993 год зачисляются государствам- членам;
Eslovaquia para 1993 se acreditarán a los Estados Miembros.
поступивших в порядке возмещения расходов, зачисляются на счет проекта, с которого первоначально оплачивались закупки или покрывались произведенные расходы.
de bienes sobrantes o reintegros de gastos se acreditan al proyecto con cargo al cual se había financiado originalmente la compra o el gasto.
в период осуществления проектов, т. е. до их завершения ЮНОПС, зачисляются на счета по проектам, по которым ранее были проведены соответствующие расходы.
es decir, antes que haya concluido la ejecución del proyecto por la UNOPS, se acreditarán a la cuenta del proyecto a que se cargaron originalmente.
Положение 8. 1: В соответствии с положениями о деятельности УОП ООН открывается счет УОП ООН, на который зачисляются все поступления УОП ООН в связи с предоставлением им услуг и с которого покрываются все оперативные расходы УОП ООН.
Párrafo 8.1: Se abrirá una cuenta de la OSP, según lo exijan sus actividades, a la que se acreditarán todos sus ingresos por servicios prestados y se cargarán todos sus gastos operacionales.
поступивших в порядке возмещения расходов, зачисляются на счет проекта, с которого первоначально покрывались произведенные расходы.
bienes no fungibles o reintegros de gastos se acreditan al proyecto con cargo al cual se financió originalmente el gasto.
специальных счетов зачисляются на счета соответствующих целевых фондов,
las cuentas especiales se acreditarán en las cuentas del fondo fiduciario,
средства напрямую зачисляются на счета партнера- исполнителя.
ya que los fondos se acreditaban directamente en las cuentas de los asociados en la ejecución.
Дети параллельно зачисляются в обычный класс, соответствующий их возрасту,
Paralelamente esos niños son inscritos en una clase ordinaria que corresponde a su edad,
Результатов: 133, Время: 0.0422

Зачисляются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский