ЗНАМЕНИТЫМ - перевод на Испанском

famoso
знаменитый
известный
знаменитость
популярен
звездой
пресловутый
прославленный
célebre
знаменитый
известный
выдающиеся
renombrado
известный
знаменитый
переименован
famosa
знаменитый
известный
знаменитость
популярен
звездой
пресловутый
прославленный
famosos
знаменитый
известный
знаменитость
популярен
звездой
пресловутый
прославленный
famosas
знаменитый
известный
знаменитость
популярен
звездой
пресловутый
прославленный
ilustre
выдающийся
знаменитый
блестящей
прославленного
видного
блистательной
великим
уважаемого
известная

Примеры использования Знаменитым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ты использовал любые средства, чтобы сделать меня знаменитым.
usaste cualquier medio necesario para elevarme a la fama.
Твой не был знаменитым Джоном Риджфильдом.
El tuyo no era el gran John Ridgefield.
И его единственная мечта- однажды стать знаменитым кардиохирургом.
Y su único deseo es convertirse algún día en un famoso cardiólogo.
Наш Чирифискьо стал знаменитым разбойником.
Cirifischio se ha convertido en un famoso bandido.
Жан-Поль Сартр был знаменитым французским философом.
Jean-Paul Sartre fue un famoso filósofo francés.
в Прагу, где самым знаменитым зданием в этом стиле является" Hotel Crowne Plaza" в районе Подбаба.
camino también a Praga, donde se encuentra el edificio más famoso de este estilo Hotel Crowne Plaza en Podbaba.
Мильтон Фридман не был самым знаменитым и влиятельным экономистом в мире- эта честь принадлежит Джону Мэйнарду Кейнсу.
Milton Friedman no fue el economista más famoso e influyente del mundo; ese honor le corresponde a John Maynard Keynes.
в золотой раме, прекрасно сделанный знаменитым художником портрет Анны.
pendía el magnífico retrato de Ana hecho por un célebre pintor.
С этим Бенни Страйкером? Знаменитым автором" Похищенных Четвертым видом"?
¿Ese Benny Stryker, renombrado autor de"Tomado por el Cuarto Tipo"?
Но лучше я умру знаменитым, чем прожить 100 лет здесь,
Prefiero morir siendo famoso que vivir 100 años así,
Завтра ведь у нас встреча со знаменитым доктором Шерманом!
Mañana… tenemos una cita con el renombrado doctor Atticus Sherman,
С нашим знаменитым гостем вы уже знакомы.
Todos conocéis a nuestro ilustre invitado, el Señor Balagan,
Вчера вечером Зои напомнила мне что самым знаменитым серийным убийцей Кливленда был Мясник из Кингсбери.
Zoe me recuerdaba la otra noche al asesino serial más famoso de Cleveland que fue el carnicero de Kingsbury Run.
станешь богатым и знаменитым.
esto te haga rico y famoso.
Этот механизм был сделан знаменитым немецким часовщиком, Дитрихом Брауэром.
esta pieza fue diseñada por un renombrado relojero alemán llamado Dietrich Brauer.
Вы знаете, я хотела быть знаменитым доктором, до того, как я вообще хотела быть доктором.
¿Sabéis? He querido ser una médica famosa antes incluso de querer ser médica.
И если вы собираетесь инвестировать крупную сумму денег в то, чтобы сделать артиста знаменитым, вы должны найти больше способов.
Así que si vas a invertir gran cantidad de dinero en hacer un artista famoso, entonces tienes que encontrar más formas de coleccionar.
По информации из отдела нравов у него прибыльный бизнес… по продаже высококлассного продукта богатеньким и знаменитым, и бомба в машине- это явно его почерк.
Según Vicios, gana mucho dinero vendiéndole productos de lujo a los ricos y famosos. Y una bomba en un auto es su modus operandi.
Я стану знаменитым фотографом и буду зарабатывать кучу бабок на съемках анорексичных манекенщиц
Voy a ser una fotógrafa famosa y ganar una fortuna… sacando fotos a modelos anoréxicas
Марк, чтобы избежать путаницы с его более знаменитым сыном Изамбардом Кингдомом Брюнелем.
Marc para evitar la confusión con su hijo más famoso Isambard Kingdom Brunel.
Результатов: 321, Время: 0.0473

Знаменитым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский