CÉLEBRE - перевод на Русском

знаменитый
famoso
célebre
renombrado
gran
conocido
ilustre
el afamado
es
de renombre
legendario
известный
famoso
renombrado
célebre
prominente
conocido
eminente
notorio
de renombre
выдающиеся
destacados
extraordinarios
notables
eminentes
excepcionales
distinguidos
sobresalientes
excelentes
prominentes
gran
знаменитого
famoso
célebre
renombrado
gran
conocido
ilustre
el afamado
es
de renombre
legendario
знаменитой
famoso
célebre
renombrado
gran
conocido
ilustre
el afamado
es
de renombre
legendario
известного
famoso
renombrado
célebre
prominente
conocido
eminente
notorio
de renombre
знаменитая
famoso
célebre
renombrado
gran
conocido
ilustre
el afamado
es
de renombre
legendario
известной
famoso
renombrado
célebre
prominente
conocido
eminente
notorio
de renombre
известен
famoso
renombrado
célebre
prominente
conocido
eminente
notorio
de renombre

Примеры использования Célebre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A veces una mueca puede hacerte célebre.
Иногда ухмылка может сделать вас знаменитым.
Las puertas de la iglesia de Saint-Maclou son obra del célebre escultor Jean Goujon.
Работа над дверным полотном церкви Сен- Маклу приписывается известному скульптору Жану Гужону.
En 1937, Broom hizo su descubrimiento más célebre, el de Paranthropus robustus.
В 1937 году Брум совершил свое самое известное открытие Paranthropus robustus.
¡Por favor demos la bienvenida al célebre autor, … Marcello Della Rosa!
Давайте все вместе поприветствуем прославленного писателя Марчелло де ла Роза!
Un nuevo tipo de villano célebre, incluso tiene sus propios RR. PP.
Новая порода знаменитостей, злодей, даже приобрел собственных пиарщиков.
Representantes del célebre Jack Lucas lamentan el hecho.
Представители радиозвезды Джэка Лукаса выразили сожаление.
Porque es un autor célebre con un solo best-seller.
Потому что он звездный автор, всего лишь с одним бестселлером.
Este sitio es célebre por sus fiestas.
Это место известно своими вечеринками.
Un célebre cirujano, una cuchilla en la noche!
Прославленный хирург, нож вечера!
Fue usada por un célebre norteamericano, el general Douglas MacArthur.
Ей пользовался великий американец, генерал Дуглас Макартур.
Algo por lo que es célebre nuestro país.
В правовой системе нашей страны это хорошо известно.
Te ponemos en libertad en este día célebre.
Мы отпускаем тебя в такой великий день.
En un año esta carita será célebre en todo el mundo.
Через год это личико будет известно во всем мире.
Y ahora tú eres la más célebre Geisha en todo Myoko.
А ты сейчас самая прославленная гейша в Мияко.
Hace setenta años hizo su célebre llamado a la resistencia a través de la BBC después de volar a Londres desde Francia
Семьдесят лет назад он произнес свой знаменитый призыв к сопротивлению на BBC после прилета в Лондон из Франции,
Simon Silver, el psíquico más célebre de todos los tiempos nos visitará en menos de tres semanas.
Саймон Сильвер, самый известный медиум всех времен, посетит наш город меньше, чем через 3 недели.
Vino con su nuevo esposo, Arthur Miller, el más célebre dramaturgo de EE.UU.
С ней ее новый муж, самый знаменитый драматург Америки
Ahora estoy encantado de decir que acabamos de enterarnos que el célebre cocinero Aiden Hawkchurch ha sido asesinado.
Я с большим удовольствием хочу сообщить"" что известный шеф-повар Эйден Хоукчерч"" был убит!".
El campamento de la gendarmería de Agban, el célebre campamento de la gendarmería de Agban,
Лагерь жандармерии в Агбане, знаменитый лагерь жандармерии в Агбане,
Según algunos biógrafos del célebre escritor, nació en torno a los años 1500 ó 1510.
Согласно некоторым биографам знаменитого писателя, родился он в промежутке между 1500- 1510 годами.
Результатов: 160, Время: 0.0746

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский