Примеры использования Знаменитой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В той знаменитой речи Президент Кеннеди наметил перспективу радикального договора, который запретит все испытания
полученные из Лосося Знаний, позволили Финну стать лидером Фианны( англ.), знаменитой дружины героев ирландских мифов.
пользуется и Шекспир в своей знаменитой строке из« Ромео
Знаменитой звезде требуется аккомпаниатор для работы над песнями
Самой знаменитой пражской легендой, пожалуй, является легенда о Фаусте,
построенные по проекту знаменитой школы во французском городе Мезьер.
А ты будешь знаменитой современной танцовщицей…
Это сделало меня знаменитой. Сегодня люди узнают меня в Macy' s, а мои внуки считают меня крутой.
собиралась стать знаменитой балериной но повредила ногу, когда играла с братьями в баскетбол.
Лиз, если я стану знаменитой, скажешь мне, если я начну вести себя странно?
Детектив Салливан, работавший под прикрытием в знаменитой нарко- банде Нью-Йорка,
В знаменитой повести Чарльза Диккенса« Рождественская песнь" бездушный бизнесмен Эбенизер Скрудж страдает от посещения Духа рождественского прошлого.
Было другое, но пришлось дать напрокат знаменитой банде из Милана, может помните то ограбление швейцарских ювелиров.
Ты была довольно знаменитой, если я не ошибаюсь, ты победила в категории" Лучшие волосы".
Я обратился к знаменитой киноактрисе Анджелине Джоли с просьбой продемонстрировать свою солидарность с этими подростками.
Агентство посвящает много времени и энергии вопросу об укреплении гарантий, знаменитой" Программе 93+ 2".
Она была провинциальной девчушкой из Техаса и стала знаменитой на весь мир стюардессой.
были убиты в результате ограбления банка, перешедшего в настоящую бойню на знаменитой площади Лондона.
В 2007 году было подписано новое соглашение о сотрудничестве между МСЭП и Стокгольмским университетом, с тем чтобы продолжать присуждение этой знаменитой премии.
как и вы, чтобы насладиться знаменитой Абигайль Митчелл.