Примеры использования
Ивс
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
В силу больших расстояний и отсутствия транспорта задержанные по несколько месяцев проводят в ИВС как до суда, так и во время судебного разбирательства.
Las grandes distancias y la escasez de medios de transporte conducen a una situación en que los detenidos permanecen en el IVS durante meses, tanto en la fase de instrucción del proceso como durante el juicio.
содержащиеся в ИВС УВД г. Ош, находятся под постоянным вниманием международных организаций, которые в рамках осуществления своей
las mujeres detenidas en los centros de detención temporal del Departamento del Interior de la ciudad de Osh reciben atención permanente de las organizaciones internacionales que,
ППП отметил, что, хотя материальные условия содержания под стражей здесь не отличаются от средних условий содержания в других ИВС и СИЗО, изолированность от внешнего мира в этих изоляторах выше, чем в других подобных учреждениях.
Aunque las condiciones materiales de detención no son distintas en general de las observadas en otros IVS y SIZO, el Subcomité comprobó que el aislamiento del mundo exterior es mucho más estricto que en otros centros.
В ИВС ОВД Аксыйского района Джалал- Абадской области острой проблемой является отсутствие питьевой воды,
En los centros de detención temporalde la comisaría del distrito de Aksyi, provincia de Jalal-Abad, el problema más serio es la falta de agua potable;
Этот ИВС создан в соответствии с приказом МВД России от 3 ноября 2004 г.№ 709дсп в составе Временной оперативной группировки органов внутренних дел
Este centro se creó en cumplimiento de la Orden del Ministerio del Interior de Rusia Nº 709, de 3 de noviembre de 2004, y forma parte del
сказав, что заявитель будет утверждать, будто бы с ним жестоко обращались в ИВС.
aduciendo que el autor afirmaría posteriormente haber sido maltratado en el IVS.
начальник Таласского ИВС, по статье 178, часть 2, и статье 182 Уголовного кодекса Кыргызской Республики к трем годам лишения свободы;
jefe del centro de detención preventivade Talas, a una pena de privación de libertad de tres años conforme al artículo 178, parte 2, y al artículo 182 del Código Penal;
В то же время в ряде ИВС значительного улучшения материально- бытового и медико-санитарного обеспечения содержащихся
No obstante, en una serie decentros de detención temporal solo serían posibles mejoras significativas de la situación material
В письме от 14 марта 2011 года руководитель ИВС подтвердил, что в ИВС работают сотрудники- женщины,
En una carta de fecha 14 de marzo de 2011, el director del centro IVS confirmó que había mujeres trabajando en la actualidad en el centro IVS, pero no indicó el número
через три недели после ареста заявителя, во время обыска в комнате посещений ИВС его мать заметила многочисленные ссадины на разных частях его тела.
durante un registro en la sala de visitas del IVS, la madre del autor observó que este presentaba numerosos hematomas en diversas partes del cuerpo.
При содействии ОБСЕ в 7 ИВС ОВД была проведена реконструкция, отвечающая международному стандарту,
Gracias a la cooperación de la OSCE, se reconstruyeron siete centros de detención provisionalde los órganos del interior que respondieran a la norma internacional,
Во время поездки в Российскую Федерацию Специальный докладчик посетил ИВС ГУВД Москвы на Петровке, 38; и ИВС областного управления внутренних дел в Санкт-Петербурге.
Durante su visita a la Federación de Rusia el Relator Especial visitó el IVS de Petrovka 38, sede de la policía en Moscú, y el IVS de una comisaría de distrito de San Petersburgo.
Регистрация прибытия и убытия лиц, помещенных в ИВС органов внутренних дел, производится в<< Книге учета лиц, содержащихся в изоляторе временного содержания>>
Las entradas y salidas en los centros de detención provisionalde los órganos del interior se inscriben en el" Registro de los reclusos en centros de detención provisional".
его подчиненные продолжали допрашивать его в ИВС с использованием тех же методов 21 и 24 сентября 2001 года.
sus oficiales siguieron interrogándolo en el centro de detención temporal, utilizando los mismos métodos.
Кроме того, лица, содержащиеся в ИВС, отправляют религиозные культы, ритуалы и обряды в камерах, а при наличии возможности-- в специально оборудованных для этих целей помещениях ИВС в соответствии с традициями религиозных конфессий, к которым они принадлежат.
Además, los detenidos pueden participar en prácticas religiosas, rituales y ritos dentro de sus celdas y, cuando es posible, en locales de los centros acondicionados específicamente para esos fines, de conformidad con las tradiciones religiosas de los detenidos.
Г-жа Хусейнова утверждает, что в соответствии с правилами ИВС задержанный должен быть переведен из ИВС в СИЗО сразу после вручения ему постановления об аресте.
La Sra. Khuseynova afirma que, según las normas de la detención preventiva, los detenidos deben ser trasladados de los locales de detención preventiva a un centro de detención e investigación tan pronto como se les notifique la orden de detención..
Так, за 5 месяцев 2011 года прокурорами проведено 1 099 проверок ИВС органов внутренних дел,
Por ejemplo, durante 5 meses de 2011, los fiscales realizaron 1.099 inspecciones de los centros de detenciónde los órganos del interior,
Кроме того, один из заключенных ИВС на Петровке, 38, в Москве сообщил Специальному докладчику о том, что его продержали в комнате для задержанных в течение суток,
El Relator Especial recibió también un testimonio directo de un detenido en el IVS de Petrovka 38 en Moscú,
был водворен в ИВС без соответствующих документов,
se encontraba en una celda de detención temporal sin instrucción de cargos,
Он поясняет, что к ведению Министерства внутренних дел относятся лишь ИВС, что доставляемые в них подозреваемые должны пройти обязательный медицинский осмотр сразу же после прибытия
Precisa que solo los IVS dependen del Ministerio del Interior, y que los sospechosos que son trasladados allí deben ser examinados
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文