Примеры использования Идеализма на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
творческих способностей и идеализма.
вдохновения и идеализма, необходимых для преображающих перемен.
любые формы коллективного идеализма.
Приняв эти принципы, мы должны в духе проявленных нами на этой неделе доброй воли и трезвого идеализма перейти к полномасштабному осуществлению благородных целей,
СССР для вторжения на юг, а продвижение демократического идеализма было остановлено.
Созданный новый всемирный порядок в области международной миграции нашел бы свое место в возникающем новом глобальном мировом порядке и далеко выходил бы за пределы традиционного идеализма или абстрактных представлений.
Институт полагает, что принципы прагматического идеализма, которыми два великих лидера руководствовались при решении проблем своего времени, могут и впредь служить основой в борьбе за мир
История полна примеров случаев, когда молодые люди, ведомые чувством идеализма, отчаяния, унижения
Если у вас уже существует культура сопереживания и идеализма, и, если вы предоставляете людям свободу передвижения,
был признанием идеализма и энтузиазма молодых людей,
нужно дождаться новой администрации США, которая добавит в них необходимый баланс реализма и идеализма, а также военной силы, смягченной искренним стремлением к дипломатии.
вместо опоры на эту великую главу идеализма и прогресса государства
волна идеализма прокатилась по обломкам, в виде коллективного чувства решимости,
будет строиться на принципах всепрощения и конструктивного идеализма.
в том числе в Африке, прониклись духом идеализма в отношении способности Организации Объединенных Наций таким образом направлять общий ход прогресса, чтобы он шел на благо всех людей.
как сострадание, из сферы идеализма.
И окончательно порвали с идеализмом и Фейербаха.
Если сможете, невероятным идеализмом.
А что плохого в идеализме?
Нидерландское правительство стремится выдерживать баланс между идеализмом и реализмом.