ИДЕАЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

perfectos
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
ideales
идеал
идеальный
идея
идеально подходит
perfectas
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
perfecta
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
perfecto
идеальный
отлично
прекрасный
отличный
замечательно
совершенство
превосходно
великолепно
безупречно
чудесно
ideal
идеал
идеальный
идея
идеально подходит

Примеры использования Идеальными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
те люди не были такими идеальными, как тебе показалось.
no eran tan idealistas, como imagino.
края будут почти идеальными.
los márgenes rozarán la perfección.
Как сказал Стиг" условия были идеальными".
Tal como dijo Stig,"las condiciones eran idóneas".
Мы прочитали книгу как быть идеальными хозяивами вечеринки.
Leímos un libro de como ser los perfectos anfitriones.
Осознавая, что практические результаты этой борьбы на местах не являются идеальными, Португалия передает настоящий доклад Комитету для проведения его рассмотрения и оценки.
Teniendo en cuenta que los progresos obtenidos sobre el terreno no son perfectos, Portugal deja a la discreción del Comité la apreciación de este informe y de esos datos.
Вместе с тем выступающий признает, что условия содержания не всегда являются идеальными и что судьба заключенных, приговоренных к смертной казни, представляет собой особую проблему.
De todas formas, el orador concede que las condiciones no son siempre ideales y que la suerte de los presos condenados a muerte supone un problema especial.
Страны со средним уровнем дохода значительно отличаются друг от друга, и методы их классификации не являются идеальными.
Hay una considerable diversidad entre los países de ingresos medianos debido a que los métodos que se utilizan para categorizar a los países no son perfectos.
условия Африки являются идеальными для производства зерновых культур,
las condiciones de África son las ideales para cultivar cereales,
мощной челюстью и идеальными зубами.
una mandíbula cincelada y dientes perfectos.
Вторая вещь, это болезнь стоимость Ответить отношения, которые не являются идеальными домашними животными и говорить, что моя поправка предыдущем воплощении, как я Зереш.
La segunda cosa es una enfermedad de la respuesta coste relaciones que no son mascotas perfectas y decir, que mi enmienda encarnación anterior como Zeres.
Возможно, не являются идеальными для всех, однако они содержат в себе перспективные и осуществимые идеи, а также учитывают нынешнее разнообразие позиций различных делегаций.
Tal vez no sean ideales para todos nosotros; no obstante, nos brindan algunas ideas factibles con perspectivas futuras, dada la divergencia actual en las posiciones de las delegaciones.
Я предпочитаю получить их" сейчас" чем" идеальными", но лучше бы им быть идеальными.
Prefiero tenerlos ahora que tenerlos perfectos, pero quiero que estén perfectos.
Люди не могут быть всегда идеальными, потомучто это нереально, ведь так?
La gente no puede ser siempre perfecta porque eso no es real,¿no?
Эти девушки могут быть идеальными на бумаге, но они не те, кого я ищу.
Esas chicas podrían ser perfectas en papel, pero no son lo que estoy buscando.
стабильности шины обладают идеальными свойствами для использования в проектах по борьбе с эрозией.
estabilidad de los neumáticos les confieren propiedades ideales para su uso en proyectos de control de la erosión.
к нашей жизни, пока они снова не будут идеальными.
a nuestras vidas hasta que no vuelvan a ser perfectos.
Эмма, я знаю наши отношения не были идеальными, ты не ездишь со мной в машине, я не могу
Emma, sé que nuestra relación no ha sido perfecta. No te subes a mi auto
Может быть если бы я родился с двумя идеальными руками, вы с отцом были бы вместе.
Tal vez, si hubiera nacido con dos manos perfectas tú y papá habrían permanecido juntos.
Они все хотели быть идеальными бойфрендами, но они не могли,
Todos querían ser el novio perfecto. Pero no podían
Совет признает, что целевые взносы не являются идеальными для УВКПЧ как таковые, а также с точки зрения финансового управления.
La Junta es consciente de que las contribuciones para fines específicos no son ideales para el ACNUDH como tales ni desde el punto de vista de la gestión financiera.
Результатов: 166, Время: 0.047

Идеальными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский