DOKONALÉ - перевод на Русском

идеальное
perfektní
dokonalé
ideální
skvělé
dokonale
perfect
совершенным
dokonalé
perfektní
spáchaným
lepší
прекрасные
krásné
nádherné
skvělé
úžasné
dobré
pěkné
výborné
hezké
dokonalé
báječné
отличное
skvělé
dobré
výborná
vynikající
pěkné
perfektní
skvělou
skvělej
dokonalé
krásné
безупречной
dokonalé
perfektní
bezchybnou
bezchybná
vytknout
bezvadnou
безупречно
bezchybně
dokonalé
dokonale
perfektní
bezvadně
perfektně
bezchybné
bez poskvrnky
превосходное
vynikající
skvělé
perfektní
nadřazené
výbornou
dokonalé
špičková
úžasné
совершенство
dokonalý
dokonalost
perfektní
блестяще
skvěle
geniální
brilantní
skvělé
úžasné
vynikající
dobře
brilantně
dokonalé
geniálně
идеальным
dokonalý
perfektní
ideální
skvělý
dokonale
идеально
совершенными
прекрасно
безупречные
безупречное
безупречном

Примеры использования Dokonalé на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Víš, i když to není dokonalé, stejně to bude nádherná oslava.
Ну, даже если это не совершенство, это будет прекрасная вечеринка.
Dougale, to je naprosto dokonalé!
Дугал, просто блестяще.
Musíme tu mít všechno dokonalé, kdyby něco.
У нас к этому случаю здесь все должно быть безупречно.
Ano, se ženou by to tady bylo dokonalé.
Да, с женщиной это все было бы совершенным.
A Ďáblova noc mu k zabíjení poskytuje dokonalé krytí.
И Ночь Дьявола дает отличное прикрытие для его убийств.
Je to dokonalé.
Это блестяще.
Tři zákony jsou dokonalé.
Три Закона- само совершенство.
A Timothyho načasování je taky dokonalé a vypočítané.
И выбор времени Тимоти безупречно и тщательно выбран.
Musí to být dokonalé.
Все должно быть совершенным.
Oni si myslí, že cokoliv uděláš, to je dokonalé.
Они считают идеальным все, что ты делаешь.
Dokonalé jméno.
Отличное имя.
Tohle je dokonalé.
Это просто блестяще.
Je to prostě dokonalé.
Это просто… Это совершенство.
Postarám se o to, aby to bylo bezbolestné a dokonalé.
Я могу это сделать безболезненно и безупречно.
Mělo to být dokonalé volno, ale místo toho musím ujít 20 km.
А ведь я планировал идеальный выходной. Вместо этого пришлось топать пешком.
Kolo bylo dokonalé nebo co avretri chtěl více či méně?
Ваш велосипед был идеальным или какой avretri хотел более или менее?
Buy More se ukázal jako dokonalé krytí.
Купи Больше- отличное прикрытие.
A tam je vše… dokonalé… a úplné.
И в этом все… совершенство… и завершенность.
To bylo dokonalé.
Это было блестяще.
Vím, že to není dokonalé- S Bohem a všemi.
Знаю, это не идеально… перед Богом и всем.
Результатов: 623, Время: 0.1434

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский