ИДЕНТИФИКАЦИОННЫХ - перевод на Испанском

identificación
выявление
определение
удостоверение
установление
идентифицировать
пропуск
паспорт
идентификатор
идентификации
документы
identidad
личность
индивидуальность
имя
своеобразие
профиль
сущность
удостоверение
самобытности
идентичности
принадлежности
identificativos
идентификационный
personal
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности

Примеры использования Идентификационных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
гражданских идентификационных карточек Кувейта,
tarjetas de identificación civil de Kuwait,
СООННР ведут постоянную работу по присвоению уникальных идентификационных номеров всем единицам имущества,
La FNUOS actualiza constantemente la asignación de números de identificación únicos a todo el equipo
В дополнение к текущей работе над электронными передаваемыми записями темы возможной будущей работы включают управление использованием идентификационных данных( УИИД) и торговлю при помощи мобильных устройств.
Además de los trabajos actuales sobre los documentos electrónicos transferibles, los temas señalados para la posible labor futura son en particular la gestión de datos de identificación personal y el comercio móvil.
должна ли эта работа охватывать вопросы управления использованием идентификационных данных, оценки целесообразности рассмотрения механизма" единого окна" и мобильной торговли.
esa labor se ampliaría de modo que abarcara también la gestión de datos de identificación personal, la ventanilla electrónica única y el comercio con dispositivos móviles.
должна ли эта работа охватывать вопросы управления использованием идентификационных данных, оценки целесообразности рассмотрения механизма" единого окна" и мобильной торговли.
esa labor se ampliaría para abarcar también la gestión de datos de identificación personal, la ventanilla electrónica única y el comercio con dispositivos móviles.
имеющие отношение к управлению использованием идентификационных данных и продолжающие привлекать к себе немалый интерес в рамках нескольких форумов.
normativas y jurídicas relativas a la gestión de datos de identificación personal, que seguían suscitando considerable interés en varios foros.
известный как" X. eaa"( подтверждение аутентичности субъектов), можно было бы использовать для определения требований, которые должны быть выполнены поставщиком идентификационных услуг для обеспечения того или иного уровня уверенности.
denominada" X. eaa"(de" entity authentication assurance" o garantía de autenticación de entidad), podría servir para definir los requisitos que un proveedor de servicios de identidad tendría que cumplir para alcanzar un determinado nivel de garantía.
Было также указано, что такой подход мог бы способствовать признанию третьих сторон в качестве поставщиков идентификационных услуг не только коммерческими и некоммерческими частными структурами,
Se explicó asimismo que un enfoque de esa índole podría facilitar la aceptación de terceros en calidad de proveedores de servicios de identidad no solo por entidades privadas comerciales
надо разработать комплексные планы действий для решения проблемы неравенства мужчин и женщин, а также устранения других идентификационных и ситуативных факторов, которые вкупе порождают насилие в отношении женщин.
los Estados Miembros tienen que elaborar planes de acción holísticos para atajar la desigualdad fundada en el género y otros factores de la identidad y de las situaciones existentes que sumados producen violencia contra la mujer.
позволяя на месте проводить проверку статуса при одновременной выдаче идентификационных карточек беженцам и репатриантам.
los datos obtenidos sobre el terreno y la emisión simultánea de tarjetas de identidad para refugiados y repatriados.
управление использованием идентификационных данных, использование мобильных устройств в электронной торговле
la gestión de datos de identificación personal, el empleo de dispositivos móviles en el comercio electrónico
чем удержание идентификационных документов.
la retención de documentos de identidad.
где такие спонсоры вынуждают трудящихся- мигрантов работать на одного работодателя в течение времени их пребывания в стране путем удержания их идентификационных документов.
donde esos patrocinadores obligan a los trabajadores migratorios a trabajar para un solo empleador durante toda su estancia en el país, a menudo mediante la retención de sus documentos de identidad.
ясно продемонстрировано в июне, когда были проведены демонстрации протеста в связи с неспособностью обеспечить выдачу гражданам идентификационных номеров, что в первую очередь затрагивает новорожденных.
se llevaron a cabo manifestaciones para protestar contra el hecho de que no se hubiera podido asegurar la emisión de números de identificación de los ciudadanos, lo que afectó principalmente a los niños recién nacidos.
В национальные контрольные пограничные списки включены имена тех лиц, которые фигурируют в перечнях Комитета по санкциям и в отношении которых имеется минимум идентификационных данных( имя,
Se han incluido en las listas nacionales de controles fronterizos los nombres que figuran en las Listas del Comité de Sanciones para los que se dispone de los datos mínimos de identificación(nombre, apellido,
в эту базу данных включаются лица, в отношении которых имеется минимум идентификационных данных, требуемый системой ИТ.
que figuran en la Lista de la resolución 1390(2002), se han incluido aquéllas para las que se dispone de los datos mínimos de identificación que exige el sistema informático.
ведущих электронный реестр землевладений, при условии введения персональных идентификационных номеров.
siempre y cuando se hayan ingresado los números de identificación personal.
месте рождения и идентификационных номерах лиц, включенных в список.
el lugar de nacimiento y los números de identificación de las personas que figuran en la Lista.
Правительство отказалось от использования идентификационных кодов для удостоверений личности индонезийцев китайского происхождения,
El Gobierno ya no utiliza los códigos de identificación para las tarjetas de identidad de los chinos indonesios
подготовкой и сбором идентификационных архивов для вывоза в Женеву, отбыли после завершения этой работы,
compilar archivos de identificación para su traslado a Ginebra han partido tras finalizar esas tareas
Результатов: 153, Время: 0.0637

Идентификационных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский