ИДЕОЛОГИЧЕСКИХ - перевод на Испанском

ideológicas
идеологический
идеологии
идейным
идеологизированной
ideologías
идеология
идеологические
ideológicos
идеологический
идеологии
идейным
идеологизированной
ideológica
идеологический
идеологии
идейным
идеологизированной
ideológico
идеологический
идеологии
идейным
идеологизированной

Примеры использования Идеологических на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
религиозных или идеологических целей.
religiosos o ideológicos.
одобренное единогласно представителями всех стран в самом важном форуме мира независимо от их идеологических или политических взглядов.
el más importante foro del planeta, sin distingos de carácter ideológico ni político.
Сейчас, когда обрушился" железный занавес", больше не существует политических или идеологических препятствий на пути создания подлинно глобальной экономики, основанной на рыночных принципах.
Con la desaparición de la cortina de hierro, ahora ya no hay obstáculos políticos o ideológicos que se opongan a la creación de una economía verdaderamente mundial que se base en los principios del mercado.
ей следует занять твердую позицию, направленную против введения каких-либо политических или идеологических условий в отношении осуществления права на развитие.
tendrá que mantenerse firme ante el establecimiento de condicionamientos de carácter político o ideológico al derecho al desarrollo.
представители собрания сгруппированы в политические блоки на основе программных и идеологических критериев и руководящих принципов для поддержания однородных политических стратегий.
los representantes se agrupan en bloques políticos sobre la base de lineamientos partidarios, programáticos e ideológicos para mantener criterios y estrategias políticas homogéneas.
Как всегда, многое будет зависеть от готовности Америки отказаться от военных решений и жестких идеологических требований, а вместо них принять прагматическую культуру разрешения конфликтов.
Como siempre, mucho dependerá de la disposición de Estados Unidos a alejarse de las soluciones militares y los imperativos ideológicos rígidos y, en su lugar, abrazar una cultura pragmática de solución de conflictos.
Эта новая концепция призывает государства быть выше своих идеологических разногласий и различий в своих социальных системах,
Este nuevo concepto exige que las naciones trasciendan sus diferencias en materia de ideologías y sistemas sociales, respeten recíprocamente los
религиозных или идеологических убеждений, экономического,
religiosas o filosóficas, situación económica,
области охраны исторических памятников, поскольку именно здесь сосредоточены наиболее значимые архитектурные объекты двух идеологических систем разделенной Германии.
preservación de monumentos en Alemania dado que se sobreponían aquí precisamente las edificaciones más importantes de dos sistemas político-ideológicos de la historia de la división alemana.
уважении статуса церквей и идеологических или нерелигиозных организаций,
el respeto por el estatuto de las iglesias y las organizaciones filosóficas o no confesionales,
не может быть- никаких политических или идеологических границ." Преступление агрессии", включенное в Статут, является нерешенным вопросом, требующим политической воли государств
fronteras políticas o ideológicas. El“crimen de agresión” que figura en el Estatuto constituye una cuestión pendiente que requiere de la voluntad política de los Estados
независимо от идеологических, культурных и политических разногласий,
independientemente de sus diferencias ideológicas, culturales o políticas,
Развивая тему мира применительно к новым условиям его построения на пространстве, освободившемся от идеологических догм и предрассудков, нельзя обойти вниманием и ту тенденцию, которая обусловливает новое толкование понятий" братства" и" добрососедства".
Desarrollando el tema de la paz con arreglo a las nuevas condiciones para su establecimiento en un espacio libre de dogmas y prejuicios ideológicos, no se puede desviar la atención de una tendencia que condiciona la nueva interpretación de las nociones de“fraternidad” y“buena vecindad”.
Таким образом, жестокое обращение с жертвами объясняется не только практикой, основанной на наборе идеологических установок,- стремлением какой-либо группы унизить и уничтожить своих врагов,- но и неравенством, характерным для культурных установок их собственной группы по гендерным вопросам.
De este modo, las víctimas no solo sufren abusos por causa de un conjunto de prácticas de base ideológica-- el deseo de un grupo de humillar y destruir a su enemigo-- sino por la desigualdad inherente a las ideologías culturales de su propio grupo en relación con el género y los cuerpos de las mujeres.
Свобода вероисповедания, религиозных или идеологических убеждений, а также свобода отправления религиозного культа заканчивается,
La libertad de creencia y de convicciones religiosas o ideológicas, así como la libertad de practicar pacíficamente una religión, terminan cuando el ejercicio de
посвященное роли ученых- теологов и других идеологических экспертов в процессе дерадикализации в тюрьмах.
expertos individuales, sobre el papel de los eruditos religiosos y otros expertos ideológicos en la desradicalización en las cárceles.
Первый пакет законов о борьбе с терроризмом был направлен на расширение полномочий правительства в целях запрещения экстремистских религиозных организаций и идеологических ассоциаций в соответствии с Законом о частных ассоциациях, лишая их предусмотренных
El primer grupo de medidas legales contra el terrorismo estaba destinado a ampliar sus facultades, permitiéndole prohibir una organización religiosa extremista o asociación ideológica en el marco de la Ley de asociaciones privadas con lo que se puso fin a lo que se conoce
статье 9 Европейской конвенции о защите прав человека и статье 18 Пакта, не может толковаться настолько широко, чтобы оно предполагало право на государственное финансирование социальных мероприятий, основанных на конкретных религиозных или идеологических убеждениях.
en el artículo 18 del Pacto no puede interpretarse de una manera tan amplia que implique el derecho a recibir financiación del Estado por actividades sociales basadas en creencias religiosas o ideológicas particulares.
Июня 2013 года Хассан Дахир Авейс, включенный в перечень 12 апреля 2010 года в качестве одного из главных политических и идеологических лидеров различных групп вооруженной оппозиции в Сомали,
El 25 de junio de 2013, Hassan Dahir Aweys, que había sido incluido en la lista el 12 de abril de 2010 por ser un importante líder político e ideológico de diversos grupos armados de oposición en Somalia, se entregó a
из-за блокового противостояния многие проекты резолюций представлялись с целью добиться не конкретных результатов, а идеологических дивидендов, украинская делегация была вынуждена воздержаться при голосовании.
proyectos de resolución con la finalidad de obtener, no resultados concretos, sino dividendos ideológicos, la delegación de Ucrania se ha visto obligada a abstenerse en la votación.
Результатов: 431, Время: 0.0364

Идеологических на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский