ИДЕОЛОГИЯМИ - перевод на Испанском

ideologías
идеология
идеологические

Примеры использования Идеологиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также изучить другие истории геноцида, которыми был отмечен XX век, и подумать над идеологиями, которые смогли привести к таким преступлениям против человечества.
tiene también el objetivo de hacer reflexionar sobre las ideologías que habrían podido desembocar en estos crímenes de lesa humanidad.
касается содействия демократии и борьбы с расистскими и ксенофобскими идеологиями.
de expresión en la promoción de la democracia y la lucha contra las ideologías racistas y xenófobas.
различного рода идеологиями непотребления, которые мешают рациональному использованию морских живых ресурсов.
la asistencia estatal y todas las formas de ideologías contrarias a su uso que impiden la utilización racional de los recursos marinos vivos.
в новой Европе- Европе, которая больше не раздирается антагонистическими идеологиями,- должна стать источником новых возможностей,
una Europa que ya no está desmembrada por ideologías antagónicas, se convierta en una fuente de nuevas oportunidades,
После второй мировой войны экономическая и социальная политика почти всех правительств ориентировалась на поддержание разумного баланса между политической и экономической идеологиями в целях создания условий для развития производственного сектора страны
La política económica y social seguida por casi todos los gobiernos desde la segunda guerra mundial ha tratado de establecer un equilibrio prudente entre ideologías políticas y económicas, con el fin de permitir el desarrollo del
Специальный докладчик Комиссии по правам человека отметил, что основные ценности доктрины прав человека были потеснены ростом насилия и некоторыми идеологиями.
el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos estimó que los valores fundamentales de la doctrina de los derechos humanos se veían amenazados por el recrudecimiento de la violencia y por determinadas ideologías.
механизм универсального периодического обзора, который является беспристрастным по отношению ко всем государствам- членам Организации Объединенных Наций с их различными идеологиями и системами, культурами и традициями.
valoraba el mecanismo de examen periódico universal, que trataba de manera imparcial a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas con sus diferentes ideologías y sistemas, culturas y tradiciones.
разделы между религиями и идеологиями и другие возможные разделы.
las divisiones entre las religiones y las ideologías y otras divisiones posibles.
имеет весьма важное значение с точки зрения борьбы c идеологиями, в основе которых лежат экстремизм,
el respeto por la diversidad de creencias y religiones, que es imprescindible para combatir las ideologías basadas en el extremismo,
достоинству всех стран с различными идеологиями, социальными системами,
la dignidad de todos los países con diferentes ideologías, sistemas sociales,
насилия, интернет может служить полезным превентивным средством в борьбе с расистскими и ксенофобскими идеологиями и установками.
para incitar al odio racial y la violencia, Internet es un valioso instrumento preventivo en la lucha contra las ideologías y actitudes racistas y xenófobas.
прав личности является наилучшим путем для борьбы с насильственными действиями и ненавистническими идеологиями.
de los derechos de la persona era el mejor modo de luchar contra las acciones abusivas y las ideologías abominables.
демократических структур, что может способствовать эффективному политическому манипулированию расистскими или националистическими идеологиями.
las estructuras democráticas, que podrían contribuir a la eficacia de la manipulación política de ideologías racistas o nacionalistas.
в рамках Хельсинкского процесса, который в 70х годах ХХ века объединил в поисках мирного сосуществования различные страны с несхожими политическими идеологиями.
el desarrollo para la península de Corea, en un proceso semejante al de Helsinki, que en los años setenta reunió a diversos países europeos de ideologías políticas diferentes en busca de una coexistencia pacífica.
понимания могут способствовать борьбе с идеологиями и порядками, основанными на дискриминации,
comprensión mutuas puede ayudar a luchar contra las ideologías y prácticas fundadas en la discriminación,
расовой дискриминации, эти два явления все еще существуют и подпитываются социально-экономическими проблемами и дискриминационными идеологиями и практикой, которые пока что можно наблюдать во многих районах мира.
estos fenómenos aún persisten aprovechando los problemas económicos y sociales y las ideologías y prácticas discriminatorias que siguen existiendo en muchas partes del mundo.
государствами, идеологиями, религиями и вероисповеданиями в нашем мире,
Estados, ideologías, religiones y credos de este mundo,
традициями, идеологиями и верованиями, и необходимо признать суверенитет каждой из этих стран,
sus tradiciones, su ideología y sus creencias y hay que reconocer la soberanía de cada uno de ellos,
которая играет важнейшую роль в поощрении демократии и борьбе с расистскими и ксенофобными идеологиями, основывающимися на расовом превосходстве.
que contribuye extraordinariamente a la promoción de la democracia y la lucha contra las ideologías racistas y xenófobas basadas en la superioridad racial.
борьбу со всеми дискриминационными идеологиями; разработку общей политики в отношении гражданского воспитания,
luchar contra todas las ideologías discriminatorias; elaborar políticas comunes en materia de educación cívica,
Результатов: 90, Время: 0.4705

Идеологиями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский