ИЗВЕСТЬ - перевод на Испанском

cal
кэл
известь
кол
кал
кальвин
кел
калл
миними
limo
лимузин
лимо
ил
известь
слизь
компания
мерс

Примеры использования Известь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в который входит сера и известь.
que contiene sulfuro y cal.
которое используется для разложения известняка на известь и двуокись углерода.
usado para descomponer la piedra caliza en cal y dióxido de carbono.
В число необходимых материалов входят охлаждающая вода и известь или другой подходящий для удаления кислотных газов материал.
Se necesitará agua de refrigeración y cal viva o cualquier material idóneo para la eliminación de los gases ácidos.
неметаллы( алмазы, известь, силикатный песок, гравий).
no metales(diamantes, cal y arena y grava silícicas).
4 литра; известь, 1. 5 килограмма; фосфор,
1,5 kilogramos de cal, 800 gramos de fósforo,
минеральное сырье( цемент, известь, стекло и керамика),
el refinado de petróleo, los minerales(cemento, cal, vidrio y cerámica),
4 литра; известь, 1. 5 килограмма; фосфор,
1,5 kilogramos de cal, 800 gramos de fósforo,
нести помет, известь, камень, можжевельник древесины,
llevar a estiércol, cal de piedra, madera de enebro,
Известью Негашеная.
Cal viva.
Мертвые были засыпаны известью.
Han tapado los cadáveres con cal.
Они помечены известью.
Están marcados con cal.
Это бочки с известью.
Estos son barriles de cal.
У мeня и извecти нeту.
No tengo cal.
ЭСП+ мокрый скруббер+ активированный уголь с известью+ ТФ- оптимизированный.
PE+ depurador húmedo + carbono activado con cal + FT- optimizada.
ямы с негашеной известью.
fosos de cal.
Он сделал это негашеной известью.
Lo hizo con cal.
ЭСП+ мокрый скруббер+ акт. уголь с известью+ ТФ.
Precipitador electrostático en seco + depurador por vía húmeda + carbón activado con cal + filtros de tela.
Извести вторую команду!
Adviértanle al segundo equipo!
Извести Помпея о моем прибытии.
Informen a Pompeyo de mi llegada.
Ћы получили извести€ от адвокатов.
Acabamos de recibir noticias de los abogados.
Результатов: 70, Время: 0.0663

Известь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский