ИЗВРАЩЕНЦЕМ - перевод на Испанском

Примеры использования Извращенцем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она сказала, он может быть тем извращенцем, который околачивался в детском парке.
me dijo que podía tratarse del pervertido que estuvo merodeando por el parque de sus hijos.
Ты бы захотел узнать, если твоя 16- летняя дочь, общалась с каким-то мерзким извращенцем, который вдвое ее старше?
¿No quisieras saber?¿Si tu hija de 16 años se estuviera juntando con algún pervertido que le dobla la edad?
уж точно не с каким-то водителем- извращенцем.
mucho menos con pervertidos maduros.
Твой лучший друг считает тебя извращенцем, и ты рисуешь его, а меня рисовать отказываешься?
Mira… Tu mejor amigo piensa que eres un pervertido, si, Y lo dibujas a él¿pero a mi no?
Помимо того, что он был полным извращенцем, который подглядывал в наши окна?
¿Además de ser un pervertido total que se asomaba en nuestras ventanas?
Бен назвал Омара извращенцем и теперь все в школе сплетничают об этом,
Ben sugirió que Omar era un pervertido y ahora la gente habla en el colegio sobre ello
ты будешь назван извращенцем.
serás etiquetado de pervertido.
Ты помнишь, как сын капитана Петчески оказался извращенцем из Колман Парка.- Да,?
¿Recuerdas cómo el hijo de Petchesky resultó ser el pervertido del Parque Colman?
разобраться с Циклопом- извращенцем?
tener relaciones con un pervertido Cíclope?
почему" Новые Направления" победили" Ходячие Неприятности" на Отборочных, только потому что тот судья- клоун был извращенцем и точно под кайфом.
la única razón por la que New Directions le ganó a las Troubletones en los Seccionales es porque ese pervertido payaso juez estaba tan volado como un cometa.
он… сошел с ума. Начал называть меня грязным извращенцем, а потом ударил меня и это все, что я помню.
se me acercó, solo… inesperadamente, comenzó a llamarme pervertido asqueroso y… después me golpeó y es todo lo que recuerdo.
голову идея… шикарный магазин, где мужик не будет чувствовать себя извращенцем.
le da mucha pena comprarla en una tienda. Se le ocurre la idea de un lugar de calidad donde no te sientas como un pervertido.
Другая дочь спит с извращенцем, которого ты привел в ее жизнь.
Otra está durmiendo con un pervertido que tú trajiste a su vida,
Привет. Тот извращенец, о котором говорила мать?
Eh.¿El pervertido que nos dijo la madre?
Ну, этот парень урод и извращенец, но он точно не убийца.
Bueno, ese chico es un friki y un pervertido pero no es un asesino.
Мой братец- извращенец подставил меня и сказал,
Mi pervertido hermano de acogida.
Однажды извращенец- извращенец навсегда. Так сказано в Библии.
Una vez pervertido, siempre pervertido, lo dice la Biblia.
Повесить убийство на мертвого извращенца и закончить диснеевской развязкой.
Cargar el asesinato a un pervertido muerto y largarnos con un final feliz de Disney.
Теперь любой извращенец может через wi- fi облапать мою дочь.
Ahora cualquier pervertido puede conectarse a un WiFi y manosear a mi hija.
Вы этого вонючего извращенца отправили в больницу вчера ночью?
¿Enviaste a este maldito pervertido al hospital?
Результатов: 86, Время: 0.3264

Извращенцем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский