ИЗВРАЩЕНЦЫ - перевод на Испанском

pervertidos
извратить
raritos
редкий
редко
неловко
необычно
дико
одд
забавно
жутко
смешно
очень странно

Примеры использования Извращенцы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Греческие извращенцы.
Griegos de mierda.
Что мы чудовища, извращенцы.
Que somos monstruos, freaks.
Мы были не лучшими родителями, но мы не извращенцы.
No éramos unos padres perfectos, pero no somos unos pervertidos.
Как я скучаю по дням, когда извращенцы подглядывали в окна.
Como extraño cuando los pervertidos solo miraban por la ventana.
Ты не поверишь, какие извращенцы туда звонят.
No te haces una idea de los pervertidos que llaman.
За мной гонятся извращенцы!
Estoy siendo perseguido por pervertidos.
Эти извращенцы- они как маленькие червяки, которые не вылазят наружу при свете дня.
Los pervertidos normalmente son gusanos que no salen a la luz del día.
Если те извращенцы не хотели даже заглядывать в ее окно,
Si esos pervertidos no querían
так я нахожусь ближе к окну, через которое извращенцы могут наблюдать за тем, как я сплю.
estoy más cerca de la ventana donde pervertidos pueden verme dormir.
Меня тошнит от того, как вы, извращенцы, каждую ночь оскверняете это священное место.
Me da asco que los pervertidos, cada noche profanen este lugar sagrado.
У нас есть небольшой сюжет, снятый на одной из мышиных вечеринок, на которых эти отвратительные мелкие извращенцы собираются.
Tenemos una filmación de una de las famosas fiestas donde se… reúnen esos asquerosos pervertidos.
Сотрудники клуба встаньте напротив этой стены, а все другие извращенцы напротив другой стены.
Empleados del club contra esta pared, y el resto de vosotros, pervertidos, contra esta pared.
здесь живут все эти извращенцы.
el estado me paga para alojar a todos esos pervertidos.
то эти ебанутые извращенцы поймут, что мы что-то знаем.
esos cabrones pervertidos sabrán que vamos tras ellos.
еще раскроется, что наши высшие чиновники… Наркоманы и извращенцы.
se divulgará que miembros del gobierno son drogadictos y pervertidos.
в управлении были слабаки и грязные извращенцы.
en vez de un montón de débiles temblorosos y sucios pervertidos.
Чем бы ни залил- легко отмыть. Может, потому извращенцы на нее и западают?
No se ensucia nunca quizás por eso les gusta a los pervertidos.
потому что я думала, что только старушки и извращенцы ходят в библиотеки.
pensé que sólo las señoras viejas y pervertidas iban a bibliotecas.
Не знаю, кто хуже… извращенцы Квинна с их идиотскими ухмылками или ты, когда смотришь на меня вот так.
No sé qué es peor… Los pervertidos hombres de Quinn con sus sonrisas idiotas o tú mirándome de esa forma.
Наверное, запихали в какую-нибудь камеру, где их изводят всякие всякие извращенцы, и… и наркоманы… и убийцы.
Probablemente están hacinados en una celda Donde están siendo atormentados por pervertidos, Y-y adictos y asesinos--.
Результатов: 85, Время: 0.0675

Извращенцы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский