ИЗДАТЕЛЬСТВ - перевод на Испанском

editoriales
издательство
издатель
редакторский
статья
редакционного
издательской
редактирования
редакции
эдиториал
передовицу
editorial
издательство
издатель
редакторский
статья
редакционного
издательской
редактирования
редакции
эдиториал
передовицу
publicaciones
издание
выпуск
размещение
подготовка
обнародование
журнал
публикации
опубликования
раскрытия
опубликован

Примеры использования Издательств на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
находящиеся в ведении министерства культуры,- Португальская ассоциация издательств и библиотек, Центр профессиональной подготовки работников торговли
del Ministerio de Cultura, la Asociación Portuguesa de Editores y de Libreros, el Centro de Formación Profesional para el Comercio
Закон о регистрации типографий и издательств( 1962 года) предусматривает семилетний срок тюремного заключения для тех, кто печатает, публикует или распространяет письменные материалы без заблаговременного запроса
La Ley de registro de impresores y editores(1962) estipula que las personas que impriman, publiquen o difundan materiales escritos sin pedir
В качестве следующего шага в подготовке проекта закона о средствах массовой информации для замены существующего Закона о регистрации типографий и издательств( 1962 год) был создан Совет основных средств массовой информации Мьянмы.
En la próxima etapa, se estableció el Consejo Central de Prensa de Myanmar con miras a elaborar un proyecto de ley de medios de difusión que reemplace la Ley de registro de impresores y editores de 1962, actualmente en vigor.
науки осуществило подготовку авторов учебников и издательств, направленную на обеспечение оптимального отражения вопросов гендерного равенства в школьных учебниках.
Ciencia ofreció actividades de capacitación para los autores y para las editoriales a fin de que conozcan la manera más indicada de reflejar la igualdad de género en los libros de texto.
556 обществ с ограниченной ответственностью); 100 издательств( из них 49 государственных,
556 sociedades limitadas) y 100 casas editoriales(de las cuales 49 son estatales,
поощрению создания государственных и частных издательств и типографий.
el fomento del establecimiento de editoriales e imprentas públicas y privadas.
телевещательных компаний и издательств во всех государствах- членах;
a las empresas de radio y televisión y casas editoriales de todos los Estados Miembros;
вошло в состав Объединения научно-технических издательств( ОНТИЗ).
Asociación de Editoriales Científico-Técnicas, ONTIZ(Объединения научно-технических издательств, ОНТИЗ).
других учреждений системы Организации Объединенных Наций и издательств.
otros organismos del sistema de las Naciones Unidas y empresas editoriales.
созданная ВОЗ совместно с рядом крупных издательств, позволяет более чем 100 странам с низкими
establecido por la OMS conjuntamente con las principales editoriales, hace posible que 100 países de bajos
разработку архитектуры нормативных программ для территориально рассредоточенной вычислительной и коммуникационной системы для библиотек, издательств, распространителей книжной продукции
también se investiga y se desarrolla una arquitectura normativa de programas de computadora destinada a un sistema de bibliotecas, editoriales y distribuidores y prestatarios de libros,
Что касается издательского дела, то с 1992 года, когда в Чили был официально признан ISBN( Международный стандартный книжный номер), в стране ежегодно проводится регистрация примерно 80 новых издательств, пик которой приходится на 1996 год, когда было отмечено появление 116 издательств.
En el mundo editorial, el ISBN(International Standard Book Number) ha inscrito desde 1992-fecha en que se oficializó su existencia en Chile- un promedio de 80 nuevas editoriales cada año, con un alza en 1996, año en que se anotaron 116.
которое было распространено среди авторов и издательств.
que se distribuyeron entre escritores y editoriales.
в том числе 14 журналистов и 6 издательств, и Прокурор просил о применении к ним статьи 258 Уголовного кодекса,
14 periodistas y 6 editoriales, fueron acusadas y juzgadas en relación con las manifestaciones poselectorales,
подпадающих под раздел 5 j закона о чрезвычайном положении, подраздел 17/ 20 закона о регистрации издательств и типографий и подраздел 5( 1)( 4) бирманского акта о режиме обращения с официальными секретными документами.
del artículo 17/20 de la Ley de registro de imprentas y editoriales y del inciso 4 del apartado l del artículo 5 de la Ley de secretos oficiales de Birmania.
через 150 телевизионных станций, а также более 120 издательств, выпускающих около 400 публикаций.
Hay también más de 120 editoriales, que publican alrededor de 400 publicaciones.
в оказании давления на ряд издательств или типографий с целью воспрепятствовать появлению книг или журналов.
presiones a determinadas editoriales o imprentas para evitar la publicación de libros o periódicos.
В июне 1989 года была создана ассоциация государственных и частных издательств Алжира, с тем чтобы взять на себя решение проблем в секторе культуры,
En junio de 1989 se creó la Asociación de Editores Argelinos Públicos y Privados para responder a las preocupaciones del sector cultural,
ежедневные инспекционные посещения служащими НСРБ редакций газет и помещений издательств, а также издаваемые НРСБ приказы снять ту
de funcionarios de los Servicios Nacionales de Inteligencia y Seguridad en las oficinas de los periódicos y las imprentas y órdenes dictadas por los Servicios Nacionales de Inteligencia
в который входит ряд издательств газет, так же отражает этот интерес,
en la que figuran varias agencias de noticias, constituye asimismo un indicador de ese interés,
Результатов: 93, Время: 0.0408

Издательств на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский