ИМПЕРСКИХ - перевод на Испанском

imperiales
имперский
империал
императорской
империи
императора
империалистической
царской
импириал
эмперьяль
imperialistas
империалист
империалистической
имперское
империализма
из империалистских
imperial
имперский
империал
императорской
империи
императора
империалистической
царской
импириал
эмперьяль
imperio
империя
верховенство
господство
главенство
правопорядка
законности
примата
царства
имперцы

Примеры использования Имперских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Продолжающиеся консультации в конгрессе Соединенных Штатов по вопросу о проведении референдума, который должен будет урегулировать эту колониальную ситуацию, являются всего лишь еще одним доказательством имперских намерений этой страны в отношении одного из латиноамериканских народов.
Las consultas que está manteniendo el Congreso de los Estados Unidos sobre un referéndum que resuelva la situación colonial son solo una prueba más de los designios imperiales que el país impone a un pueblo de América Latina.
Когда в 1623 году Республика Соединенных провинций, ведущая Восьмидесятилетнюю войну за свою независимость от испанских и имперских сил Габсбургов,
Cuando en 1623 las Provincias Unidas, que estaban combatiendo en la guerra de los Ochenta Años por su independencia frente a las fuerzas imperiales y españolas de los Habsburgo, pidieron a sus
В течение 1838- 1840 годов были приняты три" имперских закона", которые некоторым образом поддерживали права коренных жителей на землю
Durante el período 1838-1840 se promulgaron tres" leyes imperiales" que concedieron algún sostén a los derechos indígenas sobre la tierra
предпринимаются попытки пересмотреть международное право с целью узаконить господство имперских держав, в частности такая попытка была сделана в Итоговом документе Встречи на высшем уровне 2005 года в нарушение основных принципов международного права,
se intenta modificar el derecho internacional para legalizar el dominio de las Potencias imperialistas, como se trató de hacer en el documento final de la Cumbre Mundial de 2005, en violación de los principios fundamentales del derecho internacional consagrados en la Carta de las Naciones Unidas
средства общения и зависимость от имперских столиц в плане поддержки и от доноров в плане получения средств к существованию.
dependientes de idiomas extranjeros para comunicarse, de capitales imperiales para apoyo y de donantes para subsistir.
а отказ от этих принципов в пользу имперских зон влияния означал бы самозабвение.
el régimen de derecho, de modo que desistir de este principio en beneficio de zonas imperiales de influencia conduciría al auto-abandono.
Риббентропа был cекретный протокол, который разделял Европу на два имперских владения, Сталина
que dividían a Europa en dos dominios imperiales, el de Stalin y el de Hitler, sin el consentimiento-
сдерживание имперских амбиций России и создание глобальной сети противоракетной обороны для перехвата ракет, которые могут быть запущены со стороны стран с сомнительными режимами.
limitar las ambiciones imperialistas de Rusia y construir una red global de defensa de misiles balísticos contra los misiles que pudieran lanzar los regímenes delincuentes.
Многие успехи Путина в его имперском проекте достались ему практически бесплатно.
Los muchos éxitos de Putin en su proyecto imperial prácticamente se produjeron sin costos.
Честь сохранить имперское золото принадлежит вам.
El honor de salvaguardar el oro imperial es suyo.
Вы просите нас вторгнуться на имперскую базу на основании одной лишь надежды.
Pides que invadamos una instalación Imperial basada solo en esperanzas.
По Имперскому Пути.
En el sentido Imperial.
Не стесняйся разбить" Имперскую лаванду" об мою голову, если пожелаешь.
Eres libre de darme con la lavanda imperial en la cabeza si lo deseas.
Имперская церковь оказалась сосредоточена исключительно на Средиземноморье.
La Iglesia imperial se encontraba ahora centrada exclusivamente en el Mediterráneo.
Имперское высокомерие.
Arrogancia imperial.
Имперском военном кабинете.
Del Gabinete Imperial Guerra.
Имперском врачу действительно необходимо разрезать господина Юань?
¿El Doctor Imperial realmente necesita abrir al Sr. Yuan?
Имперские тонны, кстати, Торчвуд отрицает метрическую систему.
Hablamos de tonelada imperial, Torchwood rechaza el sistema métrico.
В Имперском колледже науки и технологии.
Del Imperial College of Science and Technology.
Имперские князья.
Príncipe Imperial.
Результатов: 66, Время: 0.0556

Имперских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский