ИННОВАЦИЯХ - перевод на Испанском

innovación
новаторство
нововведение
новшество
новаторский подход
инноваций
инновационной деятельности
новаторской деятельности
innovation
инноваций
инновационной
innovation luggage
innovaciones
новаторство
нововведение
новшество
новаторский подход
инноваций
инновационной деятельности
новаторской деятельности
innovar
инновациям
новаторства
вводить новшества
внедрения новшеств
нововведений
инновационного
внедрять новшества

Примеры использования Инновациях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
заседаниях и инновациях, которые имеют целью решение проблем развития в странах Юга.
soluciones comerciales, reuniones y otras innovaciones destinadas a abordar los problemas de desarrollo en el Sur.
предприятиями инвестициях и инновациях, которые повышают эффективность использования энергии
mediante inversiones e innovaciones en empresas verdes que fomenten la eficiencia energética
поделиться идеями и узнать об инновациях в области технологий,
a estudiantes para que compartan y aprendan acerca de las innovaciones y las ideas en el campo de la tecnología,
способствует повышению осведомленности о новейших технологиях и последних инновациях, предлагаемых на рынке.
lo que contribuye a tener conocimiento de las últimas novedades en tecnología e innovaciones que ofrece el mercado.
В Дании большой упор делается на росте и инновациях, и кажется странным, что никаких исследований не проводится с целью понять, почему женщины не работают, в соответствии с традиционными понятиями роста.
En Dinamarca se hace gran hincapié en el crecimiento y en la innovación, y parece extraño que no haya ninguna investigación que trate de explicar por qué las mujeres no aplican los conceptos tradicionales de crecimiento.
Доклад о технологиях и инновациях за 2011 год:" Технологии использования возобновляемых источников энергии как двигатель развития", был представлен в разных регионах мира,
Tuvo lugar la presentación mundial del Informe sobre la Tecnología y la Innovación 2011, con el subtítulo Las tecnologías de las energías renovables, motor del desarrollo en distintos lugares,
экономических показателях их работы, инновациях, расходах на ИКТ,
los resultados económicos, la innovación, el gasto en TIC,
структурах и инновациях, касающихся более чем 80 сырьевых товаров.
las estructuras y las innovaciones correspondientes a más de 80 productos básicos.
Что ж, может быть, но с точки зрения научной перспективы- а мы очень много сегодня говорим об инновациях- с точки зрения науки инновации наше понимание работы мозга при создании нового находится в зачаточном состоянии.
Bueno, puede ser, pero he de decir que desde un punto de vista científico hoy hablamos mucho de la innovación, de la ciencia de la innovación, lo que comprendemos sobre la capacidad del cerebro para innovar está en pañales.
во все большей степени- в научных исследованиях и инновациях.
también cada vez más de la investigación y la innovación.
технике и инновациях решений насущных социальных проблем
la tecnología y la innovación para los problemas más acuciantes de la sociedad
В марте Постоянный комитет получил обновленную информацию об инновациях и упрощении методов работы. Он также рассмотрел доклад о мерах по выполнению рекомендаций Комиссии ревизоров
En marzo, el Comité Permanente recibió información actualizada sobre innovación y simplificación, y examinó un informe acerca del seguimiento de las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre las cuentas de años anteriores
экспертной информации об инновациях с учетом конкретной специфики,
que agrupen los conocimientos y la experiencia sobre innovaciones relacionadas con determinados temas
направлен на переход экономики Китая к новой, более устойчивой модели роста, основанной на качестве и инновациях, и подразумевает, что ежегодный рост ВВП, вероятно, снизится до 7% в переходный период.
objetivo cambiar la economía de China a un nuevo modelo de crecimiento más sostenible basado en la calidad y la innovación, y acepta que el crecimiento anual del PIB posiblemente caiga a un 7% durante la transición.
Сегодня ФКРООН играет роль лидера в осуществлении программ<< третьего поколения>> с упором на инновациях в новых направлениях,
El FNUDC está actualmente asumiendo el liderazgo en una" tercera generación" de programas centrados en innovaciones en nuevas esferas de actividad
развитии за 2011 год"," Доклад о мировых инвестициях за 2011 год"," Доклад о технологиях и инновациях за 2011 год"," Доклад об информационной экономике за 2011 год" и" Обзор морского транспорта за 2011 год" обстоятельно рецензировались независимыми экспертами.
el Desarrollo 2011, el Informe sobre las Inversiones en el Mundo 2011, el Informe sobre tecnología e innovación 2011, el Informe sobre la Economía de la Información 2011 y el informe El Transporte Marítimo 2011 fueron sometidos a exhaustivos exámenes entre homólogos.
Распространять информацию о финансовых инновациях и оказывать содействие коммерческим банкам в развитии их ключевых компетенций в областях формирования кредитной политики,
Hay que divulgar información sobre las innovaciones financieras y ayudar a los bancos comerciales a mejorar sus competencias básicas en la estructuración de las políticas de crédito,
Российской Федерации," Доклада о технологии и инновациях" для университета в Российской Федерации и" Доклада о торговле
del Informe sobre tecnología e innovación en una universidad de la Federación de Rusia, y del Informe sobre el Comercio
предназначенных для содействия обмену информацией о передовом опыте, инновациях и стратегиях, обеспечивающих повышение эффективности управления и способствующих укреплению доверия к правительству.
reuniones especialmente concebidas para facilitar el intercambio de prácticas correctas, innovaciones y estrategias que mejoren la gobernanza y fomenten la confianza en el gobierno.
для чего на этом саммите сконцентрируем внимание на инновациях и технологиях, способствующих устойчивому развитию
haciendo hincapié en la presente cumbre en la innovación y la tecnología en favor del desarrollo sostenible
Результатов: 237, Время: 0.0658

Инновациях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский