ИНТЕРЕСНЫМИ - перевод на Испанском

interesantes
интересный
бы интересно
любопытный
привлекательным
небезынтересно
хотелось бы
занимательно
emocionantes
здорово
потрясающе
захватывающе
волнующе
интересно
захватывающее
волнительно
увлекательно
возбуждает
возбуждающе
interesante
интересный
бы интересно
любопытный
привлекательным
небезынтересно
хотелось бы
занимательно

Примеры использования Интересными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
впервые столкнулись с венту, я посчитала их примитивными и мало интересными для себя, но когда я провела больше времени с ними, я начала понимать, что они находчивые, уверенные в себе люди.
Ventu los encontré primitivos, poco interesantes pero al pasar más tiempo con ellos me di cuenta de que son gente segura de sí misma, llena de recursos.
Несколько делегаций высказали мнение о том, что области, предложенные Исследовательской группой для изучения, являются интересными, хорошо подобранными
Varias delegaciones consideraban que las cuestiones que el Grupo de Estudio había sugerido que se examinaran eran interesantes y estaban bien escogidas
20 лет стали невероятно интересными для каждого из нас.
sean increíblemente emocionantes para cada uno de nosotros.
Какими бы интересными ни были сопоставления показателей соотношений численности персонала различных категорий в Организации Объединенных Наций и других организациях, они не позволяют сделать неоспоримый вывод о том, являются ли эти показатели в Организации Объединенных Наций слишком высокими.
Si bien la comparación de las proporciones de personal de las Naciones Unidas con las de otras organizaciones, es interesante, no permite afirmar concluyentemente que las proporciones de las Naciones Unidas son demasiado altas.
Однако, несмотря на имеющиеся в Европе значительные ресурсы-- наряду с интересными идеями и решениями, которые реализуются в некоторых странах,-- ситуация в большинстве европейских стран не улучшилась.
No obstante, pese a los recursos considerables de que se dispone en Europa, así como a las ideas y soluciones interesantes que se han aplicado en algunos países, la situación en la mayoría de los países europeos no ha mejorado.
Интересными примерами такого взаимодействия частного сектора
Una muestra interesante de esas modalidades de interacción entre los sectores público
Он также нашел интересными комментарии нескольких членов относительно связи между данным принципом
Consideraba asimismo interesantes los comentarios de varios miembros sobre la relación entre ese principio
базовый документ являются весьма интересными и полезными; вместе с тем он надеется,
junto con el documento básico, es muy interesante y útil; sin embargo,
Комитет провел девять сессий, на которых состоялся обмен интересными мнениями относительно гарантий безопасности,
El Comité celebró nueve sesiones en que se intercambiaron interesantes puntos de vista respecto a las garantías de seguridad,
Например, дополнительные обсуждения на политическом форуме высокого уровня могут представляться интересными, однако могут и не привести к получению реальных
Un análisis más a fondo, por ejemplo respecto del foro político de alto nivel, si bien parecería interesante posiblemente no daría resultados reales
Эти вещи вы замечаете, когда вы не с вашим инструментом которые действительно становятся настолько интересными, что вы хотите исследовать их через эту маленькую- маленькую поверхность барабана.
Pero son justamente las cosas que uno nota cuando no está con el instrumento las que de hecho se vuelven tan interesantes que uno desea explorarlas a través de esta pequeña, pequeña superficie de redoblante.
И в нем уже участвуют 80 групп в год с очень интересными результатами. Само место воодушевляет людей поучаствовать в процессе примирения впервые в жизни.
Y ya tienen funcionando cerca de 80 grupos al año con un resultado muy interesante, porque es el espacio en sí el que convence a la gente para que se involucre en el proceso de paz por primera vez en sus vidas.
поэтому Специальный докладчик счел эти события достаточно важными и интересными, чтобы включить их в предложения по кодификации.
el Relator Especial ha estimado que esos acontecimientos eran suficientemente importantes e interesantes para ser objeto de propuestas de codificación.
И наконец, мы будем время от времени упоминать идеи, которые кажутся нам особенно интересными, даже если они еще и не созрели для того, чтобы стать предметом договоренностей, которые будут достигнуты в марте 2002 год.
Por último, no pudimos abstenernos de mencionar alguna que otra vez una idea que nos pareció particularmente interesante, aun cuando quizás no haya madurado lo suficiente para llegar a un acuerdo antes de marzo de 2002.
чрезвычайно интересными задачами.
extraordinariamente interesantes.
Они являются интересными и конкретными предложениями по достижению прогресса в этих областях.
en los que se presentan interesantes y viables propuestas para avanzar en estas áreas.
предрешения их исхода может сделать их более интересными или приблизить нас к началу такой работы.
determinar su resultado haremos dicha negociación más interesante o acercaremos el inicio de dicho debate.
предлагаются связи с другими интересными сайтами.
facilita la vinculación con otros sitios interesantes.
У нас нет возможности оценить их, но мы надеемся, что вы найдете их интересными и что вы будете обсуждать возможные решения с другими студентами на форуме курса.
No tenemos la capacidad de grado, pero esperamos que lo encontrarás interesante y desafiante, y que analizaras posibles soluciones con otros estudiantes a través de el foro de discusión del curso.
поднять некоторые вопросы, которые, по мнению Подкомиссии, могут оказаться интересными и достойными обсуждения,
sacar a la luz algunos temas que la Subcomisión puede considerar interesantes y dignos de ser debatidos para,
Результатов: 263, Время: 0.0324

Интересными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский