ИНТЕРЕСНЫМИ - перевод на Немецком

interessant
интересный
любопытно
очень интересно
занимательно
заманчиво
интригующе
занятно
занятный
interessanten
интересный
любопытно
очень интересно
занимательно
заманчиво
интригующе
занятно
занятный
interessante
интересный
любопытно
очень интересно
занимательно
заманчиво
интригующе
занятно
занятный
interessanter
интересный
любопытно
очень интересно
занимательно
заманчиво
интригующе
занятно
занятный
faszinierend
потрясающе
удивительный
очаровательно
увлекательно
интригующе
захватывающе
интересно
интригует
восхитительно
поразительно

Примеры использования Интересными на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Которые являются интересными для тайного общества.
Das ist bemerkenswert bei einem Geheimbund.
негодяи… они не были интересными.
Sie waren nicht sehr ansprechend.
Человек в моем положении ищет любые пути, чтобы встретится с интересными людьми.
Ein Mann in meiner Position wird oftmals von sehr interessanten Fremden kontaktiert.
Его идеи насчет мужских предрассудков о размерах могут показаться Вам интересными.
Seine Theorien zur männlichen Besessenheit von Größe würden Sie interessieren.
коммерческие возможности являются интересными и заманчивыми.
Geschäftschancen sind spannend und verlockend.
Так, мы должны сделать правильные вещи интересными.
Also müssen wir das Richtige spaßig machen.
Являются ли эти бонусы оригинальными, интересными и хорошо оплачиваемыми?
Sind diese Merkmale originell, belohnende und spaßbringend?
Повседневные звуки могут оказаться очень интересными, если прислушаться. Я называю это скрытым хором.
Diese alltäglichen Geräusche können sehr interessant sein, wenn Sie aufmerksam sind. Ich nenne sie den versteckten Chor.
Чтобы убедиться, что даже такие вроде бы неприятные соседи по планете могут быть чрезвычайно красивыми и интересными.
Um sicherzustellen, dass auch solche scheinbar unangenehmen Nachbarn auf der Erde äußerst schön und interessant sein können.
Ваши слова были интересными и вдохновляющими.
das war faszinierend und inspirierend.
Пусть истории, которые вы публикуете, будут столь же интересными, как те, что вы рассказываете.
Mögen alle eure gedruckten Geschichten so interessant sein wie eure erzählten.
Вы можете снимать моделей с интересными чертами лица,
Du kannst Models mit interessanten Gesichtszügen fotografieren,
я коп были и близко не такими интересными и бурными, как эти три дня с Риггсом.
Cop waren nicht so interessant und actiongeladen wie die drei Tage mit Riggs.
Индивидуальные переговоры над разными интересными проектами продолжались тоже в рамках неформальной части конференции связанной с экскурсией всемирно известной пропасти„ Macocha“ и Пункевных пещер.
Auch während des informellen Teils der Konferenz, der mit der Besichtigung der weltberühmten„Macocha“ Klüfte und der Punkva-Höhlen verbunden wurde, haben die individuelle Diskussionen über neue interessante Projekte fortgesetzt.
историй с 17- ю очень интересными музеями из девяти стран.
das kann ich Ihnen sagen, mit 17 sehr interessanten Museen aus neun Ländern.
довольно-таки интересными.
ziemlich interessant.
Я считаю более интересными другие события, которые происходили за несколько столетий до мятежа.
Ich glaube, andere Ereignisse vor dem Aufstand, in Clives Zeit ein Jahrhundert zuvor, sind interessanter.
Он, так же, теперь в ваших личных данных… вместе с некоторыми… интересными мыслями по поводу гомосексуальных браков.
Sie ist jetzt auch in Ihrem Profil… zusammen mit einigen… interessanten Gedanken bezüglich gleichgeschlechtlicher Ehe.
алкоголь обладает некоторыми очень интересными свойствами.
Alkohol hat einige sehr interessante Eigenschaften.
Более интересными и знаменательными стали смешанные отзывы президентов
Interessanter und bedeutsamer freilich sind die uneinheitlichen Bewertungen der Staats-
Результатов: 90, Время: 0.0417

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий