ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЮ - перевод на Испанском

internacionalización
интернационализация
глобализация
интернациона
internalización
интернализация
учет
внедрение
интернационализации
internacionalizar
интернационализировать
интернационализации
придать международный характер
международного
придать
придания международного характера

Примеры использования Интернационализацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что оправдывает интернационализацию.
lo que justifica la internacionalización.
связанных с продовольственной безопасностью, а также, в качестве примера взгляда корпораций на проблемы торговли Юг- Юг, интернационализацию компании развивающейся страны, представленной во многих развивающихся странах.
la seguridad alimentaría y, como ejemplo de una perspectiva empresarial de las dificultades Sur-Sur, la internacionalización de una empresa de un país en desarrollo que tiene una presencia importante en un gran número de países en desarrollo.
Хорватия согласилась на интернационализацию данной проблемы
Croacia ha aceptado la internacionalización del problema
поездка в Женеву означала бы" интернационализацию проблемы Косово и Метохии".
ir a Ginebra habría implicado la" internacionalización del problema de Kosovo y Metohija".
включая вывоз ПИИ из развивающихся стран, интернационализацию МСП и ПИИ в секторе природных ресурсов.
de inversión extranjera directa(SIED) de los países en desarrollo; la internalización de las PYMES, y la IED en los recursos naturales.
Интернационализация этого духа является сутью процесса глобализации следующего тысячелетия.
Internacionalizar este espíritu es la verdadera mundialización del próximo milenio.
Оценка лесной продукции и услуг и полная интернационализация издержек.
Valoración e internalización completa de los costos de los bienes y servicios forestales.
Например это гораздо проще для интернационализации на разных языках;
Por ejemplo, es mucho más sencillo de internacionalizar hacia diferentes idiomas;
Содействовать интернационализации экологических издержек
Promover la incorporación de los costos de la protección ambiental
Экспортно-импортные банки Индии и Турции играют важную роль в поддержке интернационализации компаний этих стран, предоставляя им страховое покрытие
Los bancos de importación y exportación de la India y Turquía han desempeñado un papel importante al apoyar la internacionalización de las empresas de esos países ofreciendo cobertura del seguro
Подобные действия Республики Армения чреваты интернационализацией конфликта и непредсказуемыми последствиями, ответственность за которые
Semejantes acciones por parte de la República de Armenia amenazan con internacionalizar el conflicto y podrán tener consecuencias imprevisibles,
Интернационализация решения проблемы ядерного топливного цикла выгодна с точки зрения экономики,
La internacionalización del ciclo del combustible nuclear sería ventajosa desde el punto de vista de la economía,
Интернационализации" Билля о правах, при которой в полной мере учитывались бы международные нормы в области прав человека;
Internacionalizar" el estatuto de derechos en el que se consagran todas las normas internacionales de derechos humanos;
Недооценкой лесов, интернационализацией затрат и возможным реинвестированием доходов в деятельность по рациональному использованию лесов.
La subvaluación de los bosques, la internalización de los costos y la posibilidad de la reinversión de los ingresos en la gestión forestal.
воспользоваться возможностями, предоставляемыми интернационализацией экономики.
aprovechar las oportunidades que ha traído la internacionalización de la economía.
Попытки интернационализации обращения с ядерным топливом/ хранения ядерного материала начинались со статьи XII A. 5 Устава МАГАТЭ.
Los intentos por internacionalizar la gestión y el almacenamiento de los materiales nucleares se pueden ya constatar en el apartado 5 del párrafo A del artículo XII del Estatuto del OIEA.
местоположением и интернационализацией, в результате чего становится выгодным размещение инвестиций за границей.
localización e internalización cambia y, como resultado, la inversión en el extranjero resulta conveniente.
Декабря 2005 года в Женеве прошло Совещание экспертов по укреплению производственного потенциала компаний развивающихся стран путем интернационализации.
La Reunión de Expertos sobre el aumento de la capacidad de producción de las empresas de los países en desarrollo mediante la internacionalización se celebró en Ginebra del 5 al 7 de diciembre de 2005.
В настоящее время создается опасный прецедент политизации и интернационализации вопроса о правах человека в отдельной стране
Se está creando un precedente peligroso, consistente en politizar e internacionalizar la cuestión de los derechos humanos en un país determinado,
Этот конгресс показал также угрозу, связанную с интернационализацией оборота наркотических средств
Asimismo, en ese Congreso se señaló la amenaza relacionada con la internalización del tráfico de estupefacientes
Результатов: 90, Время: 0.0358

Интернационализацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский