ИНЪЕКЦИЯ - перевод на Испанском

inyección
укол
вливание
впрыскивание
инъекции
впрыски
литья
закачки
инъекционные
закачивания
инъецирование
inyectada
ввести
вливания
впрыснуть
уколы
инъекций
вколоть
колоть

Примеры использования Инъекция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тератогенность Крысы: однократная внутрибрюшинная инъекция 6, 5 мг/ кг параквата на шестые сутки беременности приводила к повышению частотности пороков реберных хрящей у эмбрионов.
Rata: Una sola inyección intraperitoneal de 6,5 mg/kg de paraquat en el día 6 de gestación produjo una alta incidencia de malformaciones del cartílago costal en los embriones.
И вот если простая инъекция способна превратить благочестивого человека в грешника
Así que, si una simple inyección puede hacer un pecador de un hombre piadoso,
смертельная инъекция или токсичные газы.
la silla eléctrica, la inyección letal o los gases tóxicos.
Мужчины, принадлежащие к тем группам, в которых превалируют традиционные представления о мужских качествах, считают, что инъекция наркотиков больше к лицу мужчине, чем потребление таблеток.
Los hombres que pertenecen a grupos en los que imperan las definiciones tradicionales de la masculinidad consideran la inyección de drogas más viril que el consumo de píldoras.
врач вполне может столкнуться с ситуацией, когда инъекция будет представляться ему желательной
todo médico bien puede encontrarse en una situación en la que la inyección le parezca indicada
В 2006 году самым распространенным методом планирования семьи была инъекция, а наименее распространенным- вазэктомия.
En 2006, el método más habitual de planificación familiar eran las inyecciones y el menos habitual era la vasectomía.
Ну, была инъекция, которую вы сделали мисс Рэйес,… которой нет в записях.
¿Por qué? Bueno, hay una inyección que le aplicó a la Señorita Reyes que no esta anotada.
А теперь… Либо- приговор и смертельная инъекция,… либо мой брат отстрелит тебе башку.
O vas a morir de una inyección letal o mi hermano aquí te va a volar la cabeza.
это удаление складки на животе или инъекция Ботокса.
fuera algún tipo de cirugia abdominal o una inyección de Botox.
Я думал, что есть преступники, заслуживающие смерть, и смертельная инъекция была наиболее гуманным способом.
Pensaba que había criminales que merecían morir Y la inyección mortal era el medio más humano.
Верховный суд Соединенных Штатов постановил, что смертоносная инъекция соответствует положениям Конституции.
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos de América ha dictaminado que la inyección letal es coherente con la Constitución.
высшая мера во Флориде- это смертельная инъекция.
la pena capital en el estado de Florida es por inyección letal.
Во-первых, несколько применяемых методов- в частности, забрасывание камнями, газовая асфиксия или летальная инъекция- сопряжены с чрезмерными страданиями, и эмпирически нельзя гарантировать, что они не причиняют боли.
En primer lugar, varios de los métodos que se aplican-- como la lapidación, la asfixia con gas, el ahorcamiento o la inyección letal-- conllevan sufrimiento innecesario y no puede garantizarse empíricamente que sean libres de dolor.
По всей видимости, широкое распространение получило мнение о том, что наименьшие страдания причиняет смертельная инъекция, и это по крайней мере одна из причин того, что такие страны,
Parece haber un sentimiento ampliamente difundido de que la inyección mortal probablemente cause menos sufrimiento,
Необходима массовая инъекция прямых иностранных инвестиций
Habría una masiva inyección de inversiones extranjeras directas
34 из 38 штатов, сохраняющих смертную казнь, используется смертельная инъекция и лишь в 4 штатах в качестве единственного способа по-прежнему используется электрический стул82.
34 de los 38 estados que retienen la pena de muerte usan la inyección mortal y sólo 4 mantienen la electrocución como único método.
электрический стул или инъекция определенных веществ.
la silla eléctrica o la inyección de ciertas substancias.
Влияние на репродуктивные функции: Разовая инъекция 40 или 80 мг/ кг фентиона в брюшную полость беременных самок мышей вызывала отравление у развивающегося плода,
Efectos en la reproducción: inyecciones únicas de 40 u 80 mg/kg de fentión en las cavidades abdominales de ratones hembras preñados causaron envenenamiento
учитывая количество вампиров повсюду, обыкновенная инъекция- намного эффективней.
considerando el tamaño de la población vampírica, una inyección con una sola dosis, es mucho más eficiente.
экстракорпоральное оплодотворение; внутриплазматическая инъекция сперматозоида; пересадка эмбриона,
fertilización in vitro; inyección intracitoplásmica de un espermatozoide;
Результатов: 131, Время: 0.3383

Инъекция на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский