Примеры использования Испанскому на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
были связаны с актами, противоречащими испанскому законодательству или международным обязательствам Испании.
требуя автоматического подтверждения ее диплома как эквивалентного испанскому без соблюдения каких-либо дополнительных условий.
испаноязычные страны просили заменить в третьей строке пункта 1 приложения к испанскому тексту проекта слова" en última instancia" словами" ante todo".
В качестве мотивировки этой кассационной жалобы были использованы последние теоретические разработки Верховного суда по вопросу о признании доминиканского диплома доктора стоматологии соответствующим испанскому диплому лиценциата стоматологии,
Мавританией, которое положило конец испанскому присутствию в этой территории.
каким образом гарантируются права на обучение как баскскому, так и испанскому языкам, существуют ли отдельные школы для двух лингвистических групп
британское правительство желает ясно заявить, что его взгляды в отношении Гибралтара хорошо известны испанскому правительству.
свое право перед мэром, который, по традиции, восходящей к испанскому праву, считается представителем, наиболее близким для данной общины
границ между провинциями или границ между государствами согласно испанскому колониальному праву или международному праву.
Во-первых, испанскому требованию религиозной свободы для католиков в Северных Нидерландах противопоставлялось нидерландское требование свободы для протестантов на юге Нидерландов.
предусматривающей обучение детей родному языку в качестве первого языка и испанскому- в качестве второго.
добавления к нынешним английскому, французскому и испанскому вариантам его окончательного доклада, которые он сочтет необходимыми.
это не относится к французскому и испанскому языкам.
В частности, Исполнительный директорат предпримет шаги с целью обеспечить размещение всей информации на официальном веб- сайте Комитета на шести официальных языках с уделением особого внимания испанскому, русскому, китайскому
В частности, Исполнительный директорат предпримет шаги с целью завершить работу по созданию официального веб- сайта Комитета на всех шести официальных языках с уделением особого внимания испанскому, русскому, китайскому
что в дополнение к испанскому языку в общинах Атлантического побережья также официально используются их собственные языки
конкуренции обратился к французскому, немецкому и испанскому органам по вопросам конкуренции с просьбой произвести инспекцию помещений некоторых из фирм,
новых рабочих языков-- арабского, русского и французского-- в дополнение к нынешним двум рабочим языкам-- английскому и испанскому.
Речь идет о новаторской инициативе по одновременному комплексному обучению родному( коренному) и испанскому языкам, рассчитанному на взрослое двуязычное коренное население и основанному на вопросах эффективного развития,
не учитывать внутреннее законодательство, соответствующее упомянутым директивам Сообщества, поскольку удовлетворение ходатайства об официальном признании соответствия зарубежного диплома испанскому диплому требовало от администрации контроля эквивалентности полученной квалификации;