ИСПАРЕНИЯ - перевод на Испанском

evaporación
испарение
выпаривания
испарителя
vapor
пар
паровой
пароход
паров
испарения
volatilización
испарение
улетучивание
летучесть
испарительный перенос
vapores
пар
паровой
пароход
паров
испарения
evaporacion

Примеры использования Испарения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Испарения из океанов поднимает влагу в воздух,
La evaporacion de los mares pone mas humedad en la atmosfera
наличие конкретных химических соединений, они предупреждают следователя о присутствии неизвестного вещества, производящего горючие испарения.
alertarán al investigador ambiental de la presencia de una sustancia desconocida que está produciendo un vapor combustible.
не допускающие испарения и выщелачивания ртути;
para evitar la volatilización y lixiviación del mercurio;
исходящий от подобных нам, словно пар, словно испарения над водой в крокодильем павильоне в зоологическом саду.
procedente de nuestro entorno, como un vaho, como el vapor en el agua en el estanque de los cocodrilos del zoo.
Как показывают экологические исследования и исследования с использованием методов моделирования, перенос этого вещества происходит в направлении полюсов скачками через серию этапов осаждения и испарения.
Los estudios ambientales y de modelización indican que el transporte se produce mediante una serie de saltos de deposición y volatilización en dirección a los polos.
находящиеся внутри контейнера химические доказательства реагируют на тепло или если химические вещества испускают огнеопасные испарения.
los indicios químicos que hay dentro de los contenedores reaccionan al calor o si producen vapores inflamables.
Коэффициенты испарения высоки: с поверхностных водоемов испаряется от 1,
Los índices de evaporación son elevados y en las aguas
А самое прекрасное в процессе испарения то, что вода фильтруется,
Pero lo lindo del proceso de evaporación es que filtra el agua,
Жара и испарения… создают эти тончайшие островки соляных отложений- красивые, но бесплодные.
La evaporación, debido al calor produce estas bellas islas de sal-evaporitas hermosas pero estériles.
С помощью капилляров и испарения вода поднимается вверх,
Su acción y transpiración capilar arrasta agua hacia arriba,
в том числе увеличение уровней испарения, нехватку воды и засуху.
incluidos el aumento de los niveles de evaporación, la escasez de agua y la sequía.
высокими показателями испарения.
al alto grado de evaporación.
изменениями режимов осадков и испарения).
cambios en los regímenes de las precipitaciones y la evaporación).
эксплуатируемых в условиях высоких температур окружающего воздуха, выбор хладагента зависит от его хладопроизводительности и температуры испарения.
de alta temperatura ambiente, la elección del refrigerante depende de su capacidad de enfriamiento y de la temperatura de evaporación.
оно испаряется, а тепло от испарения мгновенно изменяет температуру тела.
haga mucho frío y la evaporación usa todo el calor del cuerpo.
бы тебе пришлось нюхать мои испарения.
de esa manera podrás oler mis esencias.
Лица, работающие с ртутными отходами, состоящими из элементарной ртути, должны уделять особое внимание предотвращению испарения и утечки элементарной ртути в окружающую среду.
Los encargados de manipular desechos consistentes en de mercurio elemental deberán prestar atención especial a la prevención de la evaporación y del derrame de mercurio elemental en el medio ambiente.
поэтому каждый раз, приближаясь к Солнцу, они теряют часть массы за счет испарения.
cada vez que se acercan al sol pierden una parte de sí mismos a través de la evaporación.
я хорошо терплю испарения.
tengo alta tolerancia al humo.
приблизительно 98% дождевых осадков не может использоваться человеком по причине их стока или испарения.
de lluvia no podía utilizarse para el consumo humano, ya que se perdía en la escorrentía o se evaporaba.
Результатов: 144, Время: 0.173

Испарения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский