КАБО - перевод на Испанском

cabo
капрал
осуществляться
проведение
кабо
проводить
мыс
осуществление
выполнять
ведется
kabo
кабо
cabos
капрал
осуществляться
проведение
кабо
проводить
мыс
осуществление
выполнять
ведется

Примеры использования Кабо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наконец, Международная комиссия юристов предложила Специальному докладчику обсудить эту проблему на ее Генеральной ассамблее, состоявшейся в июле прошлого года в Кабо, Южная Африка.
La Comisión Internacional de Juristas, finalmente, invitó a este Relator Especial a tratar la cuestión a su Asamblea General realizada el pasado julio en Ciudad del Cabo, Sudáfrica.
некоторые из вас хотят поехать в Кабо Сан Лукас
quieren ir al Cabo San Lucas
я был в старших классах, был фильм который показывали только в одном кинотеатре в Кабо.
iba a venir una película al único cine de Cabot.
На жестком диске тысячи фото самой скучной в мире поездки в Кабо.
El disco rígido tiene mil fotos… del que debe ser el más aburrido del mundo, viaje al Cabo.
Грядут выходные, и я подумал о нас в Кабо Сан Лукас.
Voy a tener un fin de semana libre, y estaba pensando en tu y yo,… el Cabo San Lucas.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, подводя итог, говорит, что Комитет завершил обзор в отношении Кабо- Верде, предваряющий принятие заключительных замечаний.
El PRESIDENTE dice que de este modo el Comité ha concluido su examen en relación con Cabo Verde hasta la adopción de las observaciones finales.
Обстановка в плане безопасности остается напряженной в районе северного города Кабо в регионе Уам, где действует ДФЦН.
La situación de seguridad permanece tensa en torno a la ciudad septentrional de Kabo en la región de Ouham donde el FDPC se mantiene activo.
Германия, Кабо- Верде,
Bolivia, Cabo Verde, China,
Батангафу, Кабо и Нделе, нередко покидая затем эти районы под натиском правительственных войск( Вооруженные силы Центральноафриканской Республики( ВСЦАР)) или местных сил самообороны.
Bocaranga, Batangafo, Kabo y Ndélé, a menudo retirándose tras la intervención de fuerzas gubernamentales(Forces armés centrafricains) o fuerzas de autodefensa locales.
преступности уже предоставило правовые консультативные услуги Анголе, Гаити, Гвинее- Бисау, Кабо- Верде,
contra la Droga y el Delito había prestado ya servicios de asesoramiento jurídico en Angola, Cabo Verde, Guinea Bissau,
Демократического фронта центральноафриканского народа( ДФЦН) в Кабо( префектура Нана- Грибизи).
del Frente Democrático del Pueblo Centroafricano(FDPC), en Kabo(prefectura de Nana-Gribizi).
Примерами таких приоритетных аспектов деятельности являются проекты, осуществляемые на севере Мозамбика( программа оказания поддержки прибрежным сельским районам) в Кабо- Дельгадо, в бедных кварталах Луанды
Ejemplos de este establecimiento de prioridades son los proyectos que se ejecutan en la región septentrional de Mozambique(Programa de apoyo a las zonas rurales costeras en Cabo Delgado), en barrios pobres de Luanda
правительство организовало проверку этой информации с помощью сотрудников Министерства лесной промышленности, работающих в Поколе и Кабо, где находится компания по лесоразработкам, называемая лесозаготовительное предприятие( ЛП) и ПУПЭНП.
el Gobierno ordenó que comprobasen la información los agentes del Ministerio de Economía Forestal destinados en Pokola y Kabo, donde se encontraban la empresa forestal Congolaise industrielle des bois(CIB) y el PROGEPP.
в частности в города Батангафо и Кабо, с тем чтобы дать заверения жителям этим городов, ставшим жертвами вымогательств,
en particular a los municipios de Batangafo y Kabo, para ofrecer garantías a los habitantes de estos pueblos víctimas de extorsiones,
вблизи Кабо( префектура Уам),
cerca de Kabo(prefectura de Ouham)
обусловленными принципом суверенитета страны, кабо- вердийская Конституция( статья 23)
la soberanía del país, la Constitución de Cabo Verde(art. 23) confiere derechos políticos
До конца 2006 года ГООНВР проведет межучрежденческий обзор результатов деятельности отделения в Кабо- Вербе и представит информацию о достигнутом прогрессе
A finales de 2006, el GNUD llevará a cabo un examen interinstitucional de la experiencia en Cabo Verde para facilitar información sobre el progreso experimentado y los problemas encontrados
Обстановка в плане безопасности оставалась особенно напряженной на севере Кабо( префектура Уам),
La situación de seguridad siguió siendo particularmente tensa en el norte de Kabo(prefectura de Ouham),
Статья 39 действующей Конституции закрепляет за каждым кабовердийцем право на гражданство и устанавливает, что лицо кабо- вердийского происхождения не может быть лишено гражданства
El artículo 39 de la Constitución en vigor consagra el derecho de los individuos a la nacionalidad estableciendo que ningún súbdito originario de Cabo Verde podía verse privado de la nacionalidad
Согласно действующему кабо- вердийскому законодательству,
Según la legislación de Cabo Verde en vigor,
Результатов: 291, Время: 0.0472

Кабо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский