КАЛИБРОВКА - перевод на Испанском

calibración
калибровка
калибровочный
тарировки
calibrar
откалибровать
калибровки
оценки
оценить
определения
измерения
соизмерить
определить

Примеры использования Калибровка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
приборы, а также компьютерная техника и осуществлена калибровка метеорологического оборудования, установленного на пяти океанографических судах.
llevó a cabo la calibración de equipo meteorológico instalado a bordo de cinco buques oceanográficos.
Впоследствии же завершение сетей, их калибровка и комплексирование лишь усилили бы этот эффект сдерживания,
La ultimación de las redes, su calibración y sinergia no harían posteriormente
Наращивание местного потенциала в таких областях, как метрология, калибровка и испытание продукции,
Desarrollar la capacidad de los países en materia de metrología, calibración y ensayo de productos,
Следовательно, важное значение будет иметь тщательная калибровка интересов принимающих стран в области развития
Por lo tanto, sería importante calibrar minuciosamente los intereses en materia de desarrollo de los países receptores
Например, калибровка обычных измерительных приборов проводится специализированными поставщиками услуг, которые действуют в условиях конкуренции на рынке при низких ценах,
Por ejemplo, la calibración de aparatos comunes de medición corre a cargo de proveedores especializados que desarrollan su actividad en un mercado competitivo en el que los precios son bajos,
Группа согласилась, что улучшение станционного охвата и калибровка, с тем чтобы учесть неоднородности внутреннего строения земли, является предпосылкой для достижения точности местоопределения явлений с магнитудой 4 и выше на уровне 1 000 км2 и выше.
El Grupo convino en que la mejora de la cobertura y la calibración de las estaciones para tener en cuenta las heterogeneidades de la Tierra constituye un requisito previo para lograr una exactitud de localización de 1.000 km2 o menos respecto de fenómenos de magnitud 4 o más.
В ходе упомянутой ранее обширной оценки первого года ТЭГНЭ- 3 было показано, что калибровка сети является предпосылкой для достижения точности местоопределения на уровне 1 000 м2
En la amplia evaluación realizada del primer año del ETGEC-3 se demostró que la calibración de la red era un requisito previo para lograr una precisión de localización de 1.000 km2
для которого не требуется внешняя калибровка, а нужны лишь стабильные генераторы,
que no requiere calibración externa sino que se basa en osciladores estables,
была проведена калибровка аппаратуры спутников SAC- C и EO- 1.
de los Estados Unidos para realizar la calibración del SAC-C y del EO-1.
Когда занимающиеся вопросами конкуренции органы разных стран сотрудничают в рассмотрении отдельных дел, означает ли это конвергенцию экономического анализа( выбор моделей, калибровка моделей) и почему?
Cuando las autoridades de la competencia de diferentes jurisdicciones cooperan en un caso determinado,¿se observa convergencia entre los distintos análisis económicos efectuados(elección de los modelos, calibración de los modelos)?¿Por qué?
использованием стратосферных шаров- зондов: испытания и калибровка приборов, подлежащих использованию в космическом пространстве, осуществляются в ходе полетов средней и большой длительности в пределах земной атмосферы.
en vuelos de mediana y larga duración dentro de la atmósfera terrestre se ensayan y calibran los instrumentos que se emplearán en el espacio.
Необходимость калибровка как раз и является одной из причин того, что Специальная группа выступает за постоянное апробирование
La necesidad de calibración es una de las razones por que el Grupo ad hoc apoya la continuación de los ensayos
развертывание и калибровка основных аппаратных
la instalación y calibración de los soportes físico
Для того чтобы производить местоопределение явлений со столь высокой точностью, требуется тщательная калибровка имеющейся сети за счет явлений с известным местоположением,
Para localizar fenómenos sísmicos con esa gran exactitud se requiere una cuidadosa calibración de la red actual, a partir de fenómenos con localizaciones conocidas,
Такая калибровка проводится в обязательном порядке до проведения испытаний любого вещества ЭНА,
Esa calibración deberá realizarse antes de someter a prueba cualquier sustancia ENA,
для этого применяются такие средства, как инвентаризация вод, калибровка и проверка главных расходомеров воды
la verificación del consumo de agua, la calibración e inspección de los contadores de agua principales
современные приборы не обладают достаточной чувствительностью и точностью при очень низких уровнях облучения, наблюдаемых на поверхности при длинах волн короче 300 мм, а их калибровка в абсолютных значениях является неудовлетворительной.
la exactitud necesarias para estudios biológicos en los niveles muy bajos de radiancia que se reciben en la superficie a longitudes de onda inferiores a los 300 milímetros, y su calibración absoluta no es satisfactoria.
в Египте в 2004 году были проведены взаимное сличение и калибровка девяти спектрофотометров Добсона; и в 2006 году в Непале
medio del Fondo Fiduciario: Egipto había organizado una intercomparación y calibración de nueve espectrofotómetros Dobson en 2004;
Программа подготовки помещений к зимнему сезону была полностью выполнена: своевременно были проведены работы по восстановлению изоляции водопроводных труб, осуществлена калибровка отопительных систем,
Se ejecutó plenamente el programa de mantenimiento de las instalaciones en preparación para el invierno mediante la reparación oportuna del aislamiento de las cañerías, la calibración de los sistemas de calefacción,
Хотя обоснованием производства лабораторных количеств боевых отравляющих веществ мог бы служить аргумент, что они предназначены для оборонных целей, таких, как калибровка детекторов и испытание защитных средств,
Si bien podría haber estado justificada la producción de agentes para armas químicas en cantidades de laboratorio con fines defensivos, como la calibración de instrumentos de detección y el ensayo del equipo de protección,
Результатов: 117, Время: 0.0363

Калибровка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский