КАЛИБРОВКИ - перевод на Испанском

calibración
калибровка
калибровочный
тарировки
calibrar
откалибровать
калибровки
оценки
оценить
определения
измерения
соизмерить
определить
calibraciones
калибровка
калибровочный
тарировки

Примеры использования Калибровки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Руководящие принципы для оценки соблюдения требований к частоте калибровки"( версия 01);
Directrices para evaluar el cumplimiento de los requisitos sobre la frecuencia de calibración"(versión 01);
Отдел энергетических систем фирмы" Мартин мариетта" завершил подготовку стандартов для калибровки КХЕМ.
Martin Marietta Energy Systems ha terminado la preparación de las normas para el calibrado del monitor.
На основе собранных этими регистраторами данных после их корреляции и калибровки научные исследователи будут получать первичные
Los investigadores científicos se encargarán de la correlación, la calibración y la preparación de imágenes directas y de imágenes detalladas
метод сейсмического профилирования требует калибровки скоростей.
el método de perfilado sísmico precisa que se calibre la velocidad.
запустила проверку первичной калибровки, то обнаружила это.
al realizar las pruebas de calibración primaria, hallé esto.
отсутствие калибровки.
requiere poca energía, sin calibración.
Как показала прежняя работа, еще больше уменьшить неопределенность в местоопределении можно за счет калибровки сети при помощи явлений с известным
Los trabajos anteriores han demostrado que la incertidumbre en la localización se puede reducir aún más mediante la calibración de la red utilizando fenómenos cuya localización se conoce
соответствующее оборудование для проверки, калибровки, подготовки персонала
el correspondiente equipo auxiliar de ensayo, calibración, formación y mantenimiento,
экспериментальный взрыв использовался для проверки и калибровки Международной системы мониторинга за проведением ядерных испытаний,
además de destruir la galería, sirvió para verificar y calibrar el sistema internacional de vigilancia de ensayos nucleares,
Пробы воды для калибровки профилей ПТГ и определения содержания питательных веществ должны отбираться на поверхности,
Muestras de agua para calibrar los perfiles y determinar los niveles de nutrientes que deben tomarse en la superficie, dentro de la capa mixta,
технологии от Всемирного центра калибровки Добсона( ВЦКД),
tecnología del Centro Mundial de Calibración Dobson(WDCC), Boulder(Estados Unidos),
ВМО следует поддерживать путем продолжения и расширения калибровки и регулярного сопоставления данных, получаемых с помощью разных измерительных приборов.
de Vigilancia de la Atmósfera Global y, para ello, era preciso continuar y ampliar las calibraciones y las comparaciones sistemáticas de los datos obtenidos de los dispositivos de medición.
Кроме того, APEX обеспечит возможность калибровки средств наблюдения очередных спутников ГМЕС" Сентинел- 2" и" Сентинел- 3", а также оценку результатов
El APEX también hará posible calibrar los instrumentos de observación de las futuras misiones Sentinel-2 y Sentinel-3 del Programa de Vigilancia Mundial del Medio Ambiente
Спецификации и процедуры сертификации и текущей калибровки лабораторий, привлекаемых ОДВЗИ для поддержки сети радионуклидного мониторинга( пункт 11 части I Протокола к Договору);
Especificaciones y procedimientos para la homologación y calibración constante de los laboratorios utilizados por la organización del TPCE como apoyo de la red de vigilancia de radionúclidos(parte I, párrafo 11 del Protocolo del Tratado);
экспериментальный взрыв использовался для проверки и калибровки Международной системы мониторинга за проведением ядерных испытаний, создаваемой в рамках ДВЗЯИ,
la explosión experimental sirvió para verificar y calibrar el sistema internacional de vigilancia que se está creando en el marco del TPCE,
представление данных наблюдения, необходимых для калибровки и проверки спутниковых данных( Т3);
proporcionar las observaciones requeridas para la calibración y validación de los datos de satélites(T3);
С целью калибровки Международной системы мониторинга государства- участники могут связываться с Техническим секретариатом на предмет проведения калибровочных химических взрывов
A los fines de calibrar el Sistema Internacional de Vigilancia, los Estados Partes podrán ponerse en contacto con la Secretaría Técnica para llevar a
занимающихся вопросами промышленных спецификаций и калибровки, а также информацию о транспортных системах в государствах- членах ЭСКЗА.
desarrollo, servicios de especificaciones y calibración industriales e información relativa a los sistemas de transporte de sus Estados miembros.
обеспечить максимально подробное картирование атмосферы и чтобы для калибровки прибора можно было использовать давление прямого солнечного излучения.
la atmósfera sea lo más preciso posible y que se pueda utilizar la presión de la radiación solar directa para calibrar el aparato.
национальной программе гуманитарного разминирования, а 26 противопехотных мин были деактивированы и предназначены для калибровки миноискателей.
que 26 minas antipersonal habían sido desactivadas y utilizadas para la calibración de detectores de minas.
Результатов: 208, Время: 0.0362

Калибровки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский