КАМАЛЬ - перевод на Испанском

kamal
камаль
kamel
камель
камел
кэмэл
камаль

Примеры использования Камаль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Тегеране он встретился с министром иностранных дел Камалем Харрази, заместителем министра иностранных дел Мохсеном Аминзаде и другими старшими должностными лицами.
En Teherán, se entrevistó con Kamal Kharrazi, Ministro de Relaciones Exteriores, con Mohsen Aminzadeh, Viceministro de Relaciones Exteriores, y con otros altos funcionarios.
Основной доклад был сделан г-ном Камалем эль- Магдом, бывшим министром информации Египта
En este caso el orador principal fue Kamal El Magd, ex Ministro de Información de Egipto
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): Сейчас я предоставлю слово министру иностранных дел Исламской Республики Иран Его Превосходительству гну Камалю Харрази.
El Presidente interino(habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Kamal Kharrazi, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán.
Однако я уверена, что мы и впредь будем поддерживать контакты и дружеские отношения с послом Камалем в период его пребывания на своем новом поприще в Нью-Йорке.
Tengo la certeza de que seguiremos estando en contacto con el Embajador Kamal y disfrutando de su amistad en las nuevas funciones que se apresta a asumir en Nueva York.
Доклад о положении в области прав человека в Афганистане, представленный Специальным докладчиком г-ном Камалем Хоссейном в соответствии с резолюцией 2001/ 13 Комиссии.
Informe sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán presentado por el Relator Especial Sr. Kamal Hossain de conformidad con la resolución 2001/13 de la Comisión de Derechos Humanos.
представленный Специальным докладчиком г-ном Камалем Хосейном в соответствии с резолюцией 2002/ 19 Комиссии.
por el Relator Especial, Sr. Kamal Hossain, de conformidad con la resolución 2002/19 de la Comisión.
Это предложение было утверждено тогдашним министром промышленности и природных ресурсов Ирака Хусейном Камалем Хассаном 21 июля 1990 года.
Esta propuesta fue aprobada específicamente el 21 de julio de 1990 por Hussein Kamal Hassan, entonces Ministro de Industria y Minerales del Iraq.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): Я теперь предоставляю слово Его Превосходительству гну Камалю Харрази, Министру иностранных дел Исламской Республики Иран.
El Presidente interino(habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, Excmo. Sr. Kamal Kharrazi.
Я предоставляю слово министру иностранных дел Исламской Республики Иран Его Превосходительству гну Камалю Харрази.
Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, Excmo. Sr. Kamal Kharrazi.
Теперь я предоставляю слово министру иностранных дел Исламской Республики Иран Его Превосходительству г-ну Камалю Харрази.
Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, Excmo. Sr. Kamal Kharrazi.
Председатель( говорит по-английски): Я предоставляю слово министру иностранных дел Исламской Республики Иран г-ну Камалю Харрази.
El Presidente(habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Kamal Kharrazi, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán.
представленный Специальным докладчиком г-ном Камалем Хоссаином в соответствии с резолюцией 1998/ 70 Комиссии.
por el Relator Especial, Sr. Kamal Hossain, nombrado de conformidad con la resolución 1998/70 de la Comisión.
Теперь я предоставляю слово Его Превосходительству гну Камалю Харрази, министру иностранных дел Исламской республики Иран.
Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Kamal Kharrazi, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán.
Социального Совета на 1995 год, г-ном Ахмадом Камалем( Пакистан).
Sr. Ahmad Kamal(Pakistán) inauguró la primera sesión.
Я многое узнал из бесед с послом Камалем, и прежде всего о том периоде, когда он со свойственной ему мудростью и мастерством председательствовал в прошлом году на консультациях по вопросу о совершенствовании
He aprendido mucho en las conversaciones que he mantenido con el Embajador Kamal, sobre todo durante el período en que presidió el pasado año las consultas sobre la manera de mejorar
Г-н КАМАЛЬ( Пакистан)
El Sr. Kamal(Pakistán) dice que,
Мы также поддерживаем идею, высказанную послом Камалем в отношении сроков представления проектов резолюций,
También apoyamos la idea expresada por el Embajador Kamal en cuanto al plazo límite para la presentación de proyectos de resolución,
Камалю и Отману не было оказано должной правовой
Kamal y Othman no recibieron ningún tipo de asistencia adecuada,
принадлежащий мирному жителю Камалю Хамди аль- Хамасинаху( 1951 года рождения),
propiedad del ciudadano Kamal Hamdi al-Hamasinah(nacido en 1951),
Они также встретились с помощником Генерального секретаря Лиги арабских государств( ЛАГ) Саидом Камалем и советником Генерального секретаря Лиги по международным вопросам Насифом Хитти,
El Comité también se entrevistó con Said Kamal, Secretario General Adjunto, con Nasif Hitti, Consejero del Secretario
Результатов: 246, Время: 0.0439

Камаль на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский