КАМЕННОЙ - перевод на Испанском

piedra
камень
каменный
камушек
стоун
камешек
скалы
de roca
каменная
скальными
породы
скалы
из камней
piedras
камень
каменный
камушек
стоун
камешек
скалы
stone
стоун
камень
каменная
тоун

Примеры использования Каменной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Завершаются работы по каменной переоблицовке верхнего бьефа Дербенди- Ханской плотины.
Están a punto de terminarse los trabajos de revestimiento de las barreras de piedra situadas corriente abajo de la represa de Derbendikhan.
Роберт, я знаю, починка каменной ограды- не то, чем ты хочешь заниматься,
Robert, sé que arreglar muros de piedra no es lo que quieres hacer,
Иди вдоль каменной стены пока не дойдешь до дерева, здесь ты найдешь камень.
Camina junto al muro de piedra hasta llegar al árbol"… y ahí encontrarás la piedra".
На каменной стене можно увидеть гербы чешских городов, через которые протекает Эльба.
En un muro de piedra se pueden ver los escudos de las ciudades checas por las que fluye Elba.
Проведение 122 демонстраций технологии кустарного производства каменной соли в качестве пищевой добавки для мелкого скота в этом районе;
Demostraciones sobre la fabricación de piedras de sal artesanales para pequeños rumiantes de la zona;
архитектуры Силла- это Чхомсондэ, считающийся первой каменной обсерваторией в Азии.
se afirma que es el primer observatorio de piedra en Asia.
заворачивают в банановые листья и запекают в каменной печи.
envolviéndolo con hojas de banana y cociéndolo en un horno de piedra.
Участники миссии обнаружили в этом месте небольшую воронку/ точку удара в каменной плитке, которой выложен пол террасы.
Los miembros de la Misión descubrieron en ese lugar un pequeño cráter o impacto en las baldosas de piedra que formaban el suelo de la terraza.
мы встретились бы с самим бароном, а не с его каменной статуей у моста.
no solo en una estatua de piedra en vuestro puente.
Я забыла упомянуть, Скотти заявила что не хочет быть партнером Лани на каменной стенке потому что не хочет провалиться в щель в жопе моей дочери.
Olvidé mencionar que Scottie dijo que no quiere estar con Lani en el muro del rock… porque no quiere caerse en la raya del trasero de mi hija.
долго лежит без изменений, в идеальном равновесии в своей каменной могиле.
inmutable en perfecto equilibrio dentro de su tumba lítica.
специалисты по генеалогии называют" каменной стеной".
llegas a lo que los genealogistas llaman un muro de ladrillos.
Я подумал, что могу успеть это до того, как займусь каменной оградой мистера Кулсона
Quisiera poder repararla antes de hacer el muro de piedra del Sr. Coulson
было некоторое количество любовниц, которые оказались ступенями на каменной лестнице, приведшей меня в индийский храм, также известный
he tenido una serie de amantes menores que, como escalones de piedra superados, me han llevado al templo hindú,
Сирия заявляет, что на фотографиях 2004 года поверхность каменной кладки выглядит гораздо чище за счет постоянного воздействия на нее ветра
Siria dice que en las fotografías de 2004 la superficie de la piedra aparece más limpia por su continua exposición al viento
С целью сокращения потребления песка его можно замещать утилизованными строительными материалами, каменной пылью и утилизованным стеклом;
Para reducir el consumo de arena pueden usarse sustitutos como los materiales de construcción y el cristal reciclados y el polvo de cantera, y existen otras opciones para construir casas,
Группа с удовлетворением отмечает предоставление Европейским союзом средств для срочного строительства каменной стены для защиты территории национального парка Вирунга,
El Grupo se siente alentado por la financiación de emergencia facilitada por la Unión Europea para la construcción de un muro de piedra que proteja el Parque Nacional de Virunga de las invasiones,
быстро и легко взбегал наверх по стертым ступенькам каменной лестницы.
de piel de camero, subía a toda prisa la desgastada escalinata de piedra.
состояния скоб на каменной облицовке фронтона здания),
el estado de las abrazaderas en las lajas de piedra que cubren el techo)
Например, в Соединенных Штатах с 2003 года действует специальное требование о применении СМС в<< вызывающем особую озабоченность>> ареале коралла Oculina, чтобы усилить наблюдение за рыболовными судами, ведущими в этом районе промысел каменной креветки, и обеспечить соблюдение ими правил,
Por ejemplo, en los Estados Unidos se exige desde 2003 que los buques pesqueros de camarón de piedra utilicen sistemas de vigilancia de buques
Результатов: 80, Время: 0.0575

Каменной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский