PIEDRAS - перевод на Русском

камни
piedra
roca
gema
joya
stone
камешки
piedras
rocas
guijarros
каменные
piedra
de roca
stone
камушки
piedras
rocas
пьедрас
piedras
скалы
rocas
acantilados
piedra
precipicio
un acantilado
barranco
peñón
peña
галька
guijarros
piedras
pebbles
камней
piedra
roca
gema
joya
stone
камнями
piedra
roca
gema
joya
stone
камень
piedra
roca
gema
joya
stone
камушками
камешков

Примеры использования Piedras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Paja y piedras.
Солома и камешки.
Sois como niños lanzando piedras a buques de guerra.
Вы как дети, бросающие камушки в военные корабли.
Lavadora piedras.
Каменной стиральной машиной.
el piso tiene piedras que son filosos como cuchillos.
потому что каменный пол острый, как кинжалы.
Quería enseñarle a lanzar piedras.
Хочет научить его пускать камешки.
Caspere ayudó a mover las piedras.
КАспер помог им толкнуть камушки.
¿Un agujero en el acantilado con unas piedras en equilibrio?
Дыра в скале с камушками на весах?
¿Por qué no te tiró piedras contra tu ventana?
А почему он просто не бросал камешки в твое окно?
Tirar piedras.
Бросаю камушки.
Mírate jugando con piedras como un niño de verdad.
Смотри- ка, играешь с камушками как настоящий ребенок.
Lo que queda de ellos está fosilizado en las piedras.
Остались лишь окаменелости на скалах.
A las ardillas no les gustan las piedras.".
Белки не любят камешки.".
Dentro de su cuerpo había pequeñas piedras, gastrolitos.
Внутри этого тела были маленькие камушки- гастролиты.
Algo para quitar las piedras de las pezuñas de los caballos?
На инструмент для выковыривания камешков из лошадиных копыт?
Ahora tiene que volver a vender piedras.
А теперь ему придется вернуться к торговле камушками.
Ahora sólo hay dibujos en las piedras.
Остались только рисунки на скалах.
Simplemente, son piedras pequeñitas.
Это просто маленькие камешки.
Deja recojo las piedras por ti.
Я наберу тебе камешков.
¿Tienes más piedras así?
У тебя есть еще такие камешки?
Usted sabe sobre las piedras, y su historia, mas que cualquier otro.
Вы знаете о камнях и о их истории больше, чем кто-либо другой.
Результатов: 2919, Время: 0.0782

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский