КАМНЯМИ - перевод на Испанском

piedras
камень
каменный
камушек
стоун
камешек
скалы
rocas
камень
скала
опора
булыжник
валун
рока
породы
утеса
твердыня
камешек
apedrearán
pedradas
камнем
habríamos lapidado
joyas
жемчужина
камень
драгоценность
сокровище
украшение
бриллиант
реликвию
побрякушки
piedra
камень
каменный
камушек
стоун
камешек
скалы
roca
камень
скала
опора
булыжник
валун
рока
породы
утеса
твердыня
камешек
gemas
камень
самоцвет

Примеры использования Камнями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я забивал камнями подобных тебе. И их трупы тащили по улицам.
He matado a los de tu clase a pedradas y sus cadáveres arrastrados por las calles.
В результате забрасывания израильской полиции камнями трое полицейских получили легкие ранения.
Tres policías israelíes resultaron levemente heridos por piedras que les lanzaron los palestinos.
Участники протеста забросали сотрудников Либерийской национальной полиции камнями, в результате чего пострадали пять человек.
Cuatro integrantes de la Policía Nacional de Liberia resultaron heridos a pedradas.
За камнями!
Detrás de las rocas.
Между камнями- полтораста.
Entre las rocas, 150 metros de la montaña.
Двое служащих пограничной полиции были легко ранены брошенными в них камнями в Джабалии.
Dos policías fronterizos sufrieron heridas leves al ser apedreados en Ŷabaliya.
Все племя забросало Кала камнями.
Toda la tribu expulsó a Kal con las piedras.
Дом на Харрисон- стрит, с дорожкой, выложенной камнями.
La de la calle Harrison… con el camino de piedra.
Она разбивала нам головы камнями.
De aplastar la cabeza en las rocas.
К сожалению платили нам камнями.
Desafortunadamente, la tía Gail nos pagaba con rocas.
Два пограничника были ранены камнями.
Dos policías de fronteras fueron heridos por pedradas.
Мы притаились за камнями.
Estábamos escondidos detras de unas rocas.
Я знаю что ты пыталась предотвратить избивание камнями в Иране.
Sé que has estado tratando de detener la lapidación en Irán.
Что теперь делать с камнями?
¿Qué hacemos con los cálculos?
я отвлечем этого большого ублюдка Камнями.
yo distraeremos a ese gran bastardo con las Piedras.
Я хочу массаж горячими камнями.
Quiero un masaje de piedra caliente.
Я отправил их обоих в ближайший карьер за камнями.
Les envié los dos fuera a un cercano cantera para obtener las rocas.
Убивают его… убивают его камнями?
¿Matarlo… Matarlo con rocas?
Погодика- ка, здесь что-то застряло между камнями.
Espera… hay algo que está encajado entre las rocas.
Вы можете обложить его небольшими камнями из той тележки.
Puedes llenarlo con las piedras pequeñas de aquella carretilla.
Результатов: 896, Время: 0.0921

Камнями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский