KAMENY - перевод на Русском

камни
kámen
skála
drahokam
šutr
kamínek
balvan
kamenné
kamen
klenot
kamení
камешки
kameny
kamínky
oblázky
скалы
skály
útesu
kameny
útesy
skaliska
skalní
камушки
kameny
kamínky
kuličky
каменными
kamennými
kameny
булыжники
kameny
balvany
камнями
kámen
skála
drahokam
šutr
kamínek
balvan
kamenné
kamen
klenot
kamení
камней
kámen
skála
drahokam
šutr
kamínek
balvan
kamenné
kamen
klenot
kamení
камень
kámen
skála
drahokam
šutr
kamínek
balvan
kamenné
kamen
klenot
kamení
камешка
kameny
скалами

Примеры использования Kameny на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Řiďte své Dirtbike přes bláznivé Dirtbike trati s kameny a překážky k navigaci.
Управляй своим Dirtbike над сумасшедшей Dirtbike трассе со скалами и препятствий для навигации.
Tam nesmíte házet kameny.
Не надо бросать камешки.
Přicházel jsem dovnitř a nacházel kameny, ležící na podlaze…- Bille.
Я приходил домой и находил камень на полу…- Билл.
Vsadím se, že nenajdeme vůbec žádné kameny.
Мы нигде не найдем ни одного камешка.
Mokré kameny.
Мокрый камень?
Můžete identifikovat tyto drahé kameny v prstenu?
Вы можете определить, какой драгоценный камень в этом кольце?
jsou v tunelu kameny?
что там камень упал?
A víš, že oni vezmou kameny a utlučou z nich zmrzlinu?
Знаешь, что там делают? Они берут камень и взбивают мороженое?
Velmi křehké kameny.
Очень хрупкий камень.
Ne, musíme se podívat, jestli už se vaše ledvinové kameny rozpustily.
Нет, я должен посмотреть расстворился ли камень в почке.
I vydra používá kameny, aby si otevřela škebli.
Даже выдра берет булыжник, когда хочет моллюска.
Ulehni na alabastrový kameny A buď moje dítě.
Сложишь кости на гипсовых камнях и будешь моим любимым малышом.
Ale je přílíš rozsáhlá na ledvinové kameny a příliš pravidelná na tumory.
Слишком большое для почечного или желчного камня, и слишком правильное для опухоли.
Vezmeš také dva kameny onychinové, a vyryješ na nich jména synů Izraelských.
И возьми два камня оникса и вырежь на них имена сынов Израилевых.
Kameny, 4 bedny.
Камня, 4 ящика.
Šest kamenů uvnitř… tři kameny nahoru… musíš zkusit přes zeď.
Шесть камней внизу, три камня наверху… через стену я пройду.
Překážkou jsou kameny různé velikosti.
Отсыпан базальтовым камнем разных размеров.
Doporučoval bych vložit ty dva kameny do nějakých dvou otvorů.
Мы просто положим эти два камня в любые две из этих ячеек.
Vlkodlak s těmi kameny se nebude muset o úplňku měnit.
Оборотень с таким камнем свободен от обращения в полнолуние.
Ty kameny se budou těžko nahrazovat.
Эти камням трудно найти замену.
Результатов: 1181, Время: 0.1324

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский