КАМЕРАМ - перевод на Испанском

a las salas
cámaras
палата
камера
фотоаппарат
хранилище
камерный
фотокамера
оператор
видеокамера
МТП
celdas
камера
ячейка
изолятор
клетка
карцер
тюрьме
решеткой
келью
темнице
salas de primera instancia
судебная камера
судебная палата
палата первой инстанции
celda
камера
ячейка
изолятор
клетка
карцер
тюрьме
решеткой
келью
темнице
cámara
палата
камера
фотоаппарат
хранилище
камерный
фотокамера
оператор
видеокамера
МТП

Примеры использования Камерам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стоит подождать, и я увижу, кого вы решите показать камерам.
Esperaré hasta ver a quién decide poner ante las cámaras.
Не забудь улыбаться камерам.
No olvides sonreír a la cámara.
Получаю доступ к дорожным камерам.
Accediendo a las cámaras de tráfico ahora mismo.
Я получил доступ к камерам наблюдения того квартала.
Tengo acceso a las cámaras de vigilancia del bloque.
Нам нужен доступ к камерам видеонаблюдения аэропорта.
Debemos conseguir acceso a las cámaras de seguridad del aeropuerto.
Благодаря высокоскоростным камерам, мы можем увидеть
Gracias a cámaras de alta velocidad,
К счастью, камерам наблюдения удалось заснять преступника
Las cámaras de vigilancia pudieron grabar al ladrón
Тогда почему бы вам троим не отойти от него и не разойтись по камерам?
Entonces¿por qué ustedes tres no se alejan de él y van a sus celdas?
Поэтому я получил доступ к скрытым камерам, которые Шанель установила по всему дому.
Así que accedí a las cámaras secretas que Chanel había instalado por toda la casa.
Вместе с тем согласно решению судей судебным камерам сейчас разрешается использовать перерывы для проведения дополнительных слушаний по рассматриваемым ими делам.
Sin embargo, tras una decisión de los magistrados, en la actualidad se permite que las Salas de Primera Instancia utilicen esos períodos para celebrar audiencias adicionales de sus causas.
Этот парень, который забирает способности… ты сказала, что разносишь еду по камерам?
Ese chico, el que está cogiendo los poderes de la gente… ¿dijiste que encargaste comida para las celdas?
Я взломала доступ к камерам безопасности на крыше,
Entré a las cámaras de seguridad de la terraza
Я проследил по камерам наблюдения от моста до мыса Хиллкрест, мистер Уилкокс.
Pude encontrar la cámara de vigilancia del puente… que buscaba en Cape Hillcrest, Sr. Wilcox.
помещениях камерного типа воспитательная работа проводится главным образом по камерам в форме групповых и индивидуальных бесед.
los locales organizados como celdas, el trabajo de educación social se realiza principalmente en las celdas y consiste en conversaciones grupales o individuales.
Судя по дорожным камерам, фургон ехал на север Уилсона,
Las cámaras de tráfico muestran el camión yendo al Norte por Wilson,
А помощник прокурора получил доступ ко всем камерам наблюдения в городе.
Y el asistente del fiscal del distrito consiguió acceso a cada cámara de vigilancia en la ciudad.
Бандиты взяли банк, стреляли по камерам, и в качестве бонуса убили охранника, вот этого.
Los perpetradores tomaron el banco, dispararon a las cámaras y en la huída, mataron al guardia de seguridad por aquí.
получила доступ к восьми различным камерам, ни одна из них не засняла человека с пистолетом.
accedí a ocho cámaras distintas… ninguna captó a un tipo armado.
Если говорить о вашей работе с сенсорами Xbox Kinect, какие у вас претензии к современным камерам?
Si hablamos de su trabajo con los sensores de Xbox Kinect,¿qué quejas tiene usted de las cámaras modernas?
получить доступ к дорожным камерам, но.
para poder… acceder a las cámaras de Tránsito, pero.
Результатов: 318, Время: 0.3662

Камерам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский