КАМПУС - перевод на Испанском

campus
университет
центр
отделение
кампусе
городке
территории
университетском городке
общежитии
студгородке
студенческом городке
universidad
университет
колледж
универ
УООН

Примеры использования Кампус на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он первокурсник. Они не разрешают им покидать кампус в первый год.
No les dejan vivir fuera del campus el primer año.
Общеобразовательная школа Вье- Фора- кампус B.
Clendon Mason Memorial Vieux-For Comprehensive-Campus B.
Сегодня утром, когда я шел через кампус, я вспомнил, какой трудной была подготовка, но и какой полезной.
Mientras caminaba por el campus esta mañana, estaba recordando lo difícil que fue este entrenamiento, pero también cuán gratificante.
Я верю, что этот кампус хорошее место,
Creo que este campus es un buen lugar,
Я абитуриентка, и просто проверяю кампус, и я отчаянно хотела увидеть, что внутри этого места.
Soy estudiante de primer curso, y estaba mirando el campus, y estaba desesperada por ver este sitio por dentro.
Ну, я позвонила кампус узнать можем ли мы купить кусок старого пола,
Bueno, llamé al campus Para ver si podría comprar un poco del suelo viejo,
Кампус находится в северной части долины Шарон( к востоку от Хадеры), Израиль.
Las instalaciones están ubicadas al norte del Valle Sharon(al este de Hadera), en Israel.
Ладно, но почему бы нам не построить кампус здесь, а землю не оставить себе
Vale,¿pero por qué no podríamos construir las instalaciones aquí, y quedarnos
Как в названии того здания через весь кампус потому что твоя семья пожертвовала миллионы долларов колледжу?
¿El mismo nombre del edificio al otro lado del campus porque tu familia ha donado millones de dólares a la universidad?
UNB имеет два основных кампуса: старейший кампус, основанный в 1785 году во Фредериктоне,
La UNB tiene dos campus principales, el campus original fundado en 1785 en Fredericton
В Гаване кампус бывшей морской академии был переоборудован в Министерство здравоохранения Кубы, впоследствии ставшим Латиноамериканским медицинским институтом, ЛМИ.
En La Habana, el campus de una antigua academia naval se entregó al Ministerio de Salud de Cuba para convertirse en la Escuela Latinoamericana de Medicina, ELAM.
Ты предложил отвезти ее на кампус, но она ответила, что не может быть рядом.
Te ofreciste a llevarla de vuelta a la escuela, y dijo que no podía estar cerca de ti.
Наконец- то нам можно покидать кампус по вечерам, ты знаешь, что это значит.
Finalmente permiten salir de la escuela por la noche, sabes lo que eso significa.
Клиника Мэйо размером с университетский кампус, а местная охрана, по какой-то неизвестной причине, не фанаты курения.
La Clínica Mayo tiene el tamaño de un campus universitario… y seguridad tiene problemas con los fumadores por alguna razón desconocida.
ЮНЕСКО создан Виртуальный кампус" Авиценна" для расширения возможностей преподавания учителей естественнонаучных предметов в арабских государствах.
La UNESCO lanzó el Campus Virtual Avicena para fortalecer la capacidad docente de los profesores de ciencias de los Estados árabes.
Нет, разве что у них был удаленный кампус, расположенный в нашей бруклинской квартире.
No a menos que tuvieran un campus satelite en 5307 Huntington Boulevard en Brooklyn.
Одна из самых замечательных вещей здесь это, ну, твой кампус называется Нью-йорком.
Una de las grandes cosas de esta escuela es que tienes un campus llamado Nueva York.
я немедленно покидаю кампус.
pero yo me voy del Campus inmediatamente.
Я, разумеется, говорю о серийном убийце который преследует кампус университета Уоллес.
Estoy, por supuesto, refiriéndome al asesino en serie que está acechando al campus de la Universidad Wallace.
на свободе серийный убийца, и весь кампус был эвакуирован?
hay un asesino en serie suelto, y todo el campus ha sido evacuado?
Результатов: 382, Время: 0.18

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский