КАРТОГРАФИИ - перевод на Испанском

cartografía
картирование
картография
картографирование
картографической
карт
составления картограмм
cartográficas
картографический
карт
картографии
картографирования
картирования
mapas
карта
картирование
cartográfica
картографический
карт
картографии
картографирования
картирования
cartográficos
картографический
карт
картографии
картографирования
картирования
cartográfico
картографический
карт
картографии
картографирования
картирования
cartógrafos
картограф

Примеры использования Картографии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
топографии и картографии.
topográficas y cartográficas.
Я создаю всемирный архив историй от первого лица, соединяя их с технологиями картографии, чтобы можно было сразу понять, какие круги будут разрушены,
Estoy construyendo un archivo global de historias en primera persona para vincularlas con la tecnología cartográfica, y así poder ver exactamente dónde se rompen estos círculos,
Доклад о работе Международного совещания экспертов по картографии на основе краудсорсинга в целях предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций
Informe de la Reunión internacional de expertos sobre elaboración de mapas mediante participación colectiva para la gestión del riesgo de desastres
руководству переписями, картографии, сбору и обработке данных,
la gestión de censos, la cartografía, la captura y el procesamiento de datos,
Iii стипендии: предоставление 70 стипендий гражданам развивающихся стран в целях повышения уровня их профессиональной подготовки в области статистики и картографии, а также в целях создания региональных и международных сетей;
Iii Becas: se ofrecerán 70 becas a nacionales de países en desarrollo para mejorar sus aptitudes profesionales en el ámbito de la estadística y la cartografía y fomentar el establecimiento de redes regionales e internacionales;
Председатель представил информацию о совместном международном совещании по географическим названиям, которое состоялось в Управлении геодезии и картографии Республики Словении 18- 20 апреля 2001 года.
El Presidente informó de una reunión internacional mixta sobre nombres geográficos celebrada en el Organismo de Topografía y Levantamiento de Mapas de la República de Eslovenia del 18 al 20 de abril de 2001.
обмениваются опытом работы в области картографии и смежных областях.
comparten experiencias relativas a la esfera cartográfica y esferas afines.
В докладе содержится информация о деятельности Национального института картографии и гидрографии, связанной с топонимами, в течение периода бездействия Национального комитета по географическим названиям Мадагаскара.
El informe describe las cuestiones en las que ha intervenido el Instituto Cartográfico e Hidrográfico Nacional en relación con la toponimia durante el período de inactividad del Comité Nacional de Nombres Geográficos de Madagascar.
На 16м заседании 9 июля после заявления Председателя Совета участники форума заслушали заявление заместителя Администратора Национальной администрации Китая по геодезии, картографии и геоинформатике Ли Пэндэ.
En la 16ª sesión, celebrada el 9 de julio, tras la declaración del Presidente del Consejo, el Foro escuchó una declaración del Sr. Li Pengde, Administrador Adjunto de la Administración Nacional de Topografía, Cartografía e Información Geográfica de China.
Было отмечено, что Отдел Восточной Европы, Северной и Центральной Азии работает в сотрудничестве с Балтийским отделом и Рабочей группой Межгосударственного совета по геодезии, картографии, кадастру и дистанционному зондированию Земли государств-- членов Содружества Независимых Государств.
Se mencionó que la División de Europa Oriental y Asia Septentrional y Central trabajaba en colaboración con la División Báltica y con el Grupo de Trabajo del Consejo Interestatal de Geodesia, Cartografía, Catastro y Teledetección de los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes.
Московского государственного университета геодезии и картографии Российской Федерации.
la Universidad Estatal de Moscú de Geodesia y Cartografía de la Federación de Rusia.
услуг в области гидрографии и морской картографии.
los productos y los servicios hidrográficos y de cartografía marina.
Московский государственный университет геодезии и картографии открыли совместную внеземную лабораторию( MexLab)
la Universidad Estatal de Geodesia y Cartografía de Moscú inauguraron el Laboratorio Extraterrestre(MExLab)
Секция картографии продолжает сотрудничать с Отделом закупок для поддержания
La Sección de Cartografía sigue colaborando con la División de Adquisiciones para mantener
ЮНОДК сотрудничает с Секцией картографии и Отделом закупок в Нью-Йорке для использования в полном объеме системного контракта Организации Объединенных Наций на приобретение спутниковых снимков высокого разрешения.
La UNODC coopera con la Sección de Cartografía y la División de Adquisiciones en Nueva York a fin de utilizar plenamente los contratos marco de las Naciones Unidas para la adquisición de imágenes de alta resolución obtenidas por satélite.
Международная картографическая ассоциация( МКА) является общепризнанным и авторитетным органом в области картографии и науки о географической информации( ГИС),
La Asociación Cartográfica Internacional es el órgano mundial con más autoridad en materia de cartografía y ciencia de la información geográfica,
Технический эксперт по картографии в рамках исследований по определению береговой линии
Experto técnico en cartografía en los estudios preparatorios para la delineación del litoral
Была подчеркнута необходимость интеграции данных дистанционного зондирования в гидрологические системы наряду с использованием картографии, полевых наблюдений
Se subrayó la necesidad de integrar datos de teleobservación en los sistemas hidrológicos, complementado con el empleo de cartografía, vigilancia sobre el terreno y la elaboración de modelos,
Директор Департамента картографии Центра арабских исследований Халил Тофаки указал,
El director del departamento de cartografía del Centro de Estudios Árabes, Khalil Tofakji,
Безопасное и экологически рациональное управление земельными ресурсами требует применения передовых технологий в области картографии и смежных областях,
La gestión segura y ecológicamente racional de las tierras exige la aplicación de mejores tecnologías en materia de cartografía y disciplinas afines,
Результатов: 551, Время: 0.3112

Картографии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский