Примеры использования Картографов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ассигнования в объеме 132 000 долл. США испрашиваются для покрытия расходов на привлечение для дачи свидетельских показаний судебно-медицинских экспертов и специалистов- картографов.
Для этого потребуется сохранить существующую группу геодезистов и картографов для подготовки рекомендаций для ЮНОПС,
на погашение задолженности по заработной плате картографов.
Участники встречи обратились за помощью экспертов- картографов из Франции и Соединенного Королевства в проведении исследования по проблеме толкования франко- британских протоколов 1912 года в отношении прохождения точной линии спорной границы между Сьерра-Леоне и Гвинеей.
Lt;< Топонимическое руководство для редакторов- картографов и других редакторов: Украина>> было издано в 2011 году, предназначено для пользователей за пределами Украины и призвано помочь в использовании украинских карт
направленной Генеральным секретарем в Ирак, г-н Стаффан де Мистура отчитался перед Советом о результатах работы, проведенной группой картографов в Багдаде.
При этом применялись самые разнообразные методы-- от простого составления карт-схем и дискуссий на уровне общин до проведения узкоспециальных технических исследований с привлечением специалистов- картографов и зарегистрированных землеустроителей.
В докладе Хорватии( E/ CONF. 98/ CRP. 74) в общих чертах излагается содержание первого подготовленного в стране проекта топонимических руководящих указаний для редакторов- картографов и других редакторов.
являющиеся результатом творческой деятельности картографов, и предназначенная для использования в случаях,
Международной картографической ассоциацией совместной Комиссии по топонимии, которая будет заниматься вопросами стандартизации для географов и картографов, и о признании этой Комиссией необходимости поддержания контактов с Группой экспертов
доклад координатора по рекомендациям по топонимии для редакторов- картографов и других редакторов для применения в международном масштабе
В настоящее время ведется работа по подготовке обновленного четвертого пересмотренного издания топонимических руководящих указаний для редакторов- картографов и других редакторов в Финляндии,
Вторая обновленная версия<< Топонимических руководящих указаний для редакторов- картографов и других редакторов, предназначенных для использования на международном уровне>>, содержит незначительные исправления редакционного характера к предыдущей версии, представленной на девятой
Координатор по топонимическим руководящим указаниям для редакторов- картографов и других редакторов( Австрия)
демаркации границы между этими двумя странами в шестимесячный срок, который может быть продлен по рекомендации картографов;
о руководстве для редакторов- картографов и других редакторов.
В докладе Японии( E/ CONF. 98/ 47 и Add. 1) сообщалось о том, что в стране было подготовлено третье издание топонимических руководящих указаний для редакторов- картографов и других редакторов, в котором разъяснялся порядок применения двух систем передачи
обновлять топонимические руководящие указания для редакторов- картографов и других редакторов.
Доступ к обновленной( март 2012 года) версии четвертого издания<< Топонимические руководящие указания для редакторов- картографов и других редакторов, Финляндия>>,
Картограф, хочет составить карту всего города.