КАТАСТРОФИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

catastrófica
катастрофический
катастрофа
катастрофичным
иметь катастрофические последствия
desastrosa
катастрофа
катастрофического
разрушительное
губительным
катастрофичным
иметь катастрофические последствия
ужасное
devastadora
сокрушительный
опустошительный
разрушительного
пагубное
катастрофические
губительное
опустошает
catastrófico
катастрофический
катастрофа
катастрофичным
иметь катастрофические последствия
catastróficas
катастрофический
катастрофа
катастрофичным
иметь катастрофические последствия

Примеры использования Катастрофической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мы вместе с тем призываем положить конец катастрофической ситуации, в которой оказался иракский народ,
pedimos que se ponga fin a la desastrosa situación del pueblo iraquí
Авторы представили свой проект резолюции Ассамблее в связи с катастрофической ситуацией, возникшей в результате значительного наличия мин
Los patrocinadores presentan su proyecto de resolución a la Asamblea en virtud de la situación catastrófica que crea la presencia masiva de minas y otros artefactos sin
Когда жители индонезийского города Банда-Ачех начали восстановительные работы после прокатившейся в Индийском океане в декабре 2004 года катастрофической волны цунами, корпорация" Интел" помогала восстановить
Al mismo tiempo que los habitantes de Banda Aceh(Indonesia) han empezado a rehacer sus vidas después del catastrófico tsunami del océano Índico de diciembre de 2004,
Еще не будет написана подробная история этой избирательной кампании( катастрофической и великолепной, бессмысленной
Mucho antes de que se escriba la historia detallada de esta campaña-desastrosa y magnífica, insensata y milagrosa-,
Кыргызстана могут полностью растаять, и мы рискуем столкнуться с катастрофической нехваткой пресной воды для жителей всего региона.
corremos el riesgo de enfrentar una catastrófica escasez de agua dulce para satisfacer las necesidades de los habitantes de toda la región.
о синдроме приобретенного иммунодефицита, стало очевидно, что СПИД является самой катастрофической эпидемией в истории человечества.
ha quedado claro que el SIDA representa la epidemia más devastadora de la historia humana.
практика перекрестного заимствования является в лучшем случае неблагоразумной и потенциально катастрофической.
la práctica de tomar fondos prestados es, en el mejor de los casos, imprudente, así como potencialmente desastrosa.
проекта по гуманитарному страхованию, предназначенного для защиты Эфиопии от потенциального воздействия катастрофической засухи.
ideado para ayudar a Etiopía a protegerse contra los efectos potenciales de una sequía catastrófica.
перемещенных лиц в мире представляется катастрофической и требует объединения усилий
las personas desplazadas en el mundo es catastrófica, por lo que es necesario cooperar
больше возрастает риск катастрофической трагедии, связанной с использованием ядерного оружия.
mayor será el riesgo de una tragedia desastrosa relacionada con el uso de armas nucleares.
были исчерпаны резервы, причем практически в одиночку приходится бороться с катастрофической экологической ситуацией.
agotado sus reservas y debe hacer frente prácticamente solo a una situación ecológica catastrófica.
мог бы содействовать выходу из нынешней катастрофической ситуации.
hubiera sido una manera de salir de la situación catastrófica actual.
стала катастрофической в результате политики удушения, осуществляемой правительством Израиля.
se ha tornado catastrófica como consecuencia de las políticas de estrangulamiento aplicadas por el Gobierno de Israel.
которые ведут к катастрофической возможности столкновения между цивилизациями и культурами.
lo que lleva a la posibilidad catastrófica de un choque entre civilizaciones y culturas.
казавшейся катастрофической, и которая предотвратила повторение Гомы,
claramente catastrófica, y que evitó un segundo Goma,
оказалась в катастрофической гуманитарной ситуации под гнетом израильской оккупации.
se enfrenta a una situación humanitaria catastrófica debido a las políticas opresivas de ocupación por parte de Israel.
вкупе с катастрофической безработицей дома и плачевным состоянием экономики
al estado desastroso de la economía en su tierra tras 27 años de ocupación,
Его работа по оказанию помощи людям, оказавшимся в катастрофической ситуации, многократно отмечалась Организацией Объединенных Наций.
La labor que ha desarrollado ayudando a las personas en situaciones de desastre ha sido reconocida en numerosas ocasiones por las Naciones Unidas
Мы с обеспокоенностью отмечаем имеющиеся в настоящее время оценки, свидетельствующие о катастрофической нехватке ресурсов, необходимых для достижения согласованных на международном уровне целей развития,
Observamos con preocupación las estimaciones actuales de una terrible escasez de los recursos necesarios para lograr los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente,
Настоятельно призывает государства- члены продолжать оказывать чрезвычайную помощь палестинскому народу в целях смягчения последствий финансового кризиса и облегчения катастрофической социально- экономи- ческой и гуманитарной ситуации, особенно в секторе Газа;
Insta a los Estados Miembros a que sigan prestando asistencia de emergencia al pueblo palestino para aliviar la crisis financiera y la grave situación socioeconómica y humanitaria, particularmente en la Franja de Gaza;
Результатов: 113, Время: 0.0362

Катастрофической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский