КАФЕДР - перевод на Испанском

cátedras
кафедра
должность профессора
профессорскую должность
de departamentos
департаментов
отделов
кафедрой
департаментские
факультета
ведомств
departamentos
департамент
министерство
отдел
управление
квартира
факультет
кафедра
de las facultades

Примеры использования Кафедр на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
юрист, профессор кафедр права в университетах Ломе
Profesor de Derecho en la Universidad de Lomé y de Kara,
Гжа Сарденберг участвовала в работе третьего Международного совещания кафедр ЮНЕСКО по правам человека,
La Sra. Sardenberg asistió a la Tercera reunión internacional de titulares de Cátedras UNESCO de Derechos Humanos,
Ежегодное заседание Сети кафедр Проекта сотрудничества между университетами( ЮНИТВИН)/ ЮНЕСКО по межрелигиозному диалогу в интересах межкультурного взаимопонимания,
La reunión anual de la Red de Cátedras del Programa de Hermanamiento de Universidades UNITWIN/UNESCO sobre el diálogo entre religiones y para el entendimiento intercultural,
в 1991 году ЮНЕСКО начала осуществление совместной Программы создания кафедр ЮНИТВИН/ ЮНЕСКО в области высшего образования в целях поощрения и укрепления сотрудничества между университетами.
de la enseñanza superior, en 1991 la UNESCO lanzó el UNITWIN/Programa Cooperativo de Cátedras de Educación Superior de la UNESCO con el objetivo de promover y reforzar la cooperación entre universidades.
В 1992 году была учреждена Программа кафедр ЮНЕСКО, призванная содействовать исследованиям,
El Programa de Cátedras de la UNESCO se creó en 1992 para promover la investigación, la formación
В 1992 году была учреждена Программа кафедр ЮНЕСКО, призванная содействовать исследованиям,
El Programa de Cátedras de la UNESCO se creó en 1992 para fomentar la investigación, la formación
В 1992 году была создана Программа кафедр ЮНЕСКО, призванная содействовать исследованиям,
El Programa de Cátedras de la UNESCO se creó en 1992 para fomentar la investigación, la formación
сети университетских кафедр Международная гидрологическая программа ЮНЕСКО наращивает потенциал
institutos afines y de la red de cátedras universitarias, el programa de la UNESCO desarrolla capacidades
В рамках той же программы сотрудничества кафедр породненных университетов ЮНЕСКО/ УООН УООН/ МНИИЭР начал предварительное обсуждение вопроса о создании при финансовой поддержке ЮНЕСКО
Asimismo, en el marco del Programa UNITWIN y de Cátedras UNESCO/UNU, el UNU/WIDER ha iniciado conversaciones para la creación de una Red sobre Economía Mundial con apoyo financiero de la UNESCO
Программа кафедр по делам женщин, возникшая в 1989 году по инициативе Федерации Кубинских женщин
El Programa de Cátedras de la Mujer surgido en 1989 por iniciativa de la Federación de Mujeres Cubanas
восемь общенациональных собраний Кафедр по делам женщин, на которых была произведена оценка достижений,
ocho Reuniones Nacionales de Cátedras de la Mujer, en las que se efectuó un balance de los logros, obstáculos
текущая деятельность в рамках Программы создания кафедр археологии и иностранных языков ЮНИТВИН/ ЮНЕСКО.
equipo científicos y actividades en curso del Programa UNITWIN y de Cátedras UNESCO en arqueología e idiomas.
что является составной частью деятельности кафедр.
siendo la lucha contra la discriminación parte integrante de la labor de las cátedras.
программы создания кафедр ЮНИТВИН/ ЮНЕСКО, Всемирной конференции по науке
el Programa de universidades gemelas(UNITWIN) y de cátedras UNESCO, la Conferencia Mundial sobre la Ciencia
клубов, кафедр по правам человека
clubes, cátedras de derechos humanos
В сфере образования в области прав человека следует отметить создание 30 кафедр ЮНЕСКО по правам человека,
En la esfera de la educación en derechos humanos, la UNESCO ha creado 30 cátedras sobre derechos humanos,
ЮНЕСКО намеревается провести исследовательскую работу с целью выявления таких примеров с помощью практических специалистов из Сети кафедр ЮНИТВИН/ ЮНЕСКО по межрелигиозному диалогу в интересах межкультурного взаимопонимания,
La UNESCO tiene previsto realizar investigaciones sobre estas experiencias e identificarlas a través de la red comunidad de prácticas de la red de Cátedras UNITWIN/UNESCO sobre el diálogo entre religiones y para el entendimiento intercultural, en cuyo marco diversas universidades
Более того, ЮНЕСКО содействует созданию в высших инженерных учебных заведениях развивающихся стран кафедр ЮНЕСКО, финансируемых промышленностью на основе соглашений с высшими учебными заведениями,
La UNESCO ha promovido asimismo, la creación de cátedras de la UNESCO, financiadas por la industria, en las escuelas técnicas de países en desarrollo, cátedras que contarán con el respaldo de acuerdos
клубов, кафедр по правам человека
clubes, cátedras de derechos humanos
уведомила о том, что сеть кафедр по межрелигиозному диалогу в интересах межкультурного взаимопонимания выполняла роль структуры для укрепления партнерских связей между международными академическими центрами,
comunicó que las cátedras sobre el diálogo entre las religiones para la comprensión intercultural estaban funcionando como una red para fomentar la asociación entre centros académicos internacionales, vinculando a profesores,
Результатов: 136, Время: 0.0523

Кафедр на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский