КВАРТИРКУ - перевод на Испанском

apartamento
квартира
домой
дом
лофт
квартирка
апартамент
departamento
департамент
министерство
отдел
управление
квартира
факультет
кафедра
casa
дом
домой
домик
у дома
квартира
piso
этаж
пол
квартира
floor
дом
землю
лофт
настил
напольная

Примеры использования Квартирку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я нашел отцу эту милую квартирку, где он с приятелями мог отметить свою большую победу.
Le conseguí a mi padre este departamento tan genial… donde él y sus colegas del trabajo brindarían por su victoria.
Да, я думал о том, чтобы снять эту квартирку, Но я больше отношусь к тому типу парней, которые предпочитают верхние этажи в центре города.
Sí, pensé en alquilar este apartamento, pero pero realmente soy más del tipo de chico de"loft en el centro".
думала получить чудесную квартирку.
tendría un precioso apartamento!
и… я решил сдать в субаренду мою квартирку, и.
entonces… Tengo que decidirme entre alquilar mi casa y.
Я нашла для нас прекрасную квартирку с камином из красного кирпича и уютной спаленкой,
He encontrado un piso muy bonito para los dos. Con una chimenea de piedra
снять небольшую дешевую квартирку.
alquilar un pequeño apartamento barato.
Платить буду ровно столько, чтобы хватило на квартирку с клопами, размером с платяной шкаф.
Te pagaré lo suficiente para que puedas vivir… en un apartamento infestado de insectos y del tamaño de un clóset.
миль пятнадцать отсюда поэтому я снимаю здесь, в Брамли, квартирку.
a unas quince millas de aquí,… así que tengo un pequeño apartamento aquí en Bromley.
я нашел неплохую квартирку в центре, и недалеко от твоей мамы,
creo que he encontrado un apartamento bastante grande en el centro,
продали нашу квартирку в Испании и купили на эти деньги дом с садом,
yo empaquetamos todo. Vendimos nuestro pequeño apartamento en España, y por el mismo dinero nos compramos un chalet.
и… и моя милая, замечательная мамочка оставила комфортный гостевой домик в Бикон- Хилле, и переехала ко мне в дерьмовую квартирку.
mi muy muy dulce madre ha dejado las comodidades de su casa en invitados en Beacon Hill para estar conmigo en mi pequeño apartamento de mierda porque me quiere.
Милая квартирка для юной парочки.
Un apartamento encantador para una pareja joven.
Несчастна в паршивой квартирке, несчастна в большом доме.
Infeliz en el tonto departamento. Infeliz en la casa grande.
Вся его жизнь была в этой квартирке, и теперь ее больше нет.
Toda su vida en este apartamento y ahora se ha ido.
Наша квартирка была такой маленькой,
Nuestro apartamento era tan pequeño,
Квартиркой ошиблись.
Piso equivocado.
Квартирка не моя.
No es mi departamento.
Квартирка ваша новая, за нее уплачено наличными?
Ese nuevo apartamento suyo, lo pagó en efectivo,¿verdad?
У тебя милая квартирка, жаль, что нет кухни.
Tu piso está bien, pero le falta una cocina.
Хороша квартирка для продавца обуви.
Qué lindo departamento para un simple vendedor de zapatos.
Результатов: 59, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский