КВАРТПЛАТЫ - перевод на Испанском

del alquiler
аренды
арендной платы
de los alquileres
аренды
арендной платы

Примеры использования Квартплаты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
регулировать уровень квартплаты за государственное жилье
que velara por la reglamentación de los alquileres de las viviendas sociales
Положения закона 1948 года, которые сразу после второй мировой войны заморозили размеры квартплаты, позволив многим семьям со скромными доходами остаться в кварталах,
Las disposiciones de la Ley de 1948, que había congelado los alquileres tras la segunda guerra mundial, permitiendo así que
направленного на регулирование максимальной площади земельных участков и размера квартплаты, дополнительно усугубляют проблему,
la revocación de las leyes relativas al límite de la propiedad de tierras y la reglamentación de los alquileres agravan aún más el problema,
защита от выселения и произвольного увеличения квартплаты и что в результате этого в Сиднее наблюдалось значительное повышение квартплаты и сообщалось о случаях принудительного выселения,
el incremento arbitrario del costo del alquiler y que, por consiguiente, hayan aumentado de
защита от выселения и произвольного увеличения квартплаты и что в результате этого в Сиднее наблюдалось значительное повышение квартплаты и сообщалось о случаях принудительного выселения,
el incremento arbitrario del costo del alquiler y que, por consiguiente, hayan aumentado de
Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что рост стоимости продуктов питания и квартплаты значительно опередил рост общего индекса потребительских цен за период 1990- 1995 годов
El Comité observa también con preocupación que el costo de los alimentos y los alquileres ha aumentado a un ritmo considerablemente más rápido que el índice general de precios al consumo entre 1990
регулировать уровень квартплаты применительно к социальному жилью
que vele por la reglamentación de los alquileres de las viviendas sociales
компании, занимающиеся социальным жильем, должны решать растущие проблемы взыскания квартплаты в связи с тем, что в этих зданиях концентрируются наиболее бедные слои населения;
las sociedades a cargo del hábitat social deben hacer frente a problemas crecientes de cobro de los alquileres, dado que en sus inmuebles se concentran los grupos de población más pobres;
Оказывается, квартплата у убитого была с условиями.
Resulta que nuestra víctima tenía un apartamento de alquiler controlado.
Квартплата и другие жилищные услуги.
Alquiler y otros servicios para la vivienda.
Сука Карен пытается заставить меня платить квартплату. Ты можешь поверить в эту хуйню?
La zorra de Karen está tratando de hacerme pagar alquiler.
Я плачу квартплату, так что, это мой законный подвал.
Pago alquiler, así que, en cierto modo, es mi sótano.
Зачем ты потратил месячную квартплату на игрушечный вертолет?
¿Por qué gastaste el alquiler de un mes en un helicóptero de juguete?
Ты должен мне квартплату за три месяца.
Me debes 3 meses de alquiler.
Ну, его квартплата и аренда машины крайне дороги.
Bueno, su alquiler de casa y del carro son excesivamente altos.
Ты не платишь квартплату, так что у тебя есть куча свободных денег.
No pagas alquiler asi que tienes dinero disponible para gastar Oh, Dios.
Квартплата- 700, детский сад- 700.
El alquiler, 700; la guardería, 700.
А квартплата?
Está el alquiler.
Пора отрабатывать квартплату, Шеф.
Es hora de que te ganes el alquiler, jefe.
Пора отрабатывать квартплату, Шеф.
Hora de que te ganes el alquiler, Jefe.
Результатов: 55, Время: 0.0672

Квартплаты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский