КИНТАНА - перевод на Испанском

quintana
кинтана
квинтана

Примеры использования Кинтана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дело Мигеля Кинтаны.
Caso Miguel Quintana.
Совет рассмотрит доклад Специального докладчика Томаса Охеа Кинтаны( A/ HRC/ 22/ 58).
El Consejo examinará el informe del Relator Especial, Tomás Ojea Quintana(A/HRC/22/58).
Согласно заявлению Специального докладчика г-на Кинтаны," Международные партнеры констатировали повышение степени приверженности правительства делу решения проблемы вербовки детей- солдат".
Según el Relator Especial, el Sr. Quintana:" Los asociados internacionales han reconocido que el Gobierno ha asumido un mayor compromiso para con la cuestión del reclutamiento de niños soldado".
Г-н Кабейро Кинтанa( Куба)
El Sr. Cabeiro Quintana(Cuba) dice
Г-н Кабейро Кинтанa( Куба) одобряет усилия Генерального директора
El Sr. Cabeiro Quintana(Cuba) elogia los esfuerzos del Director General
Мьянма приглашала к себе Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме гна Томаса Охеа Кинтану и его предшественников.
Se ha invitado a visitar Myanmar al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, Sr. Tomás Ojea Quintana, y a sus predecesores.
американские тайные агенты проникают в машину и душат Кинтану, который еще жив после полученных травм.
operativos americanos encubiertos llegan al coche de Quintana y le asfixian. que no había muerto por las heridas.
кого-то внедренного в окружение Кинтаны, местных наемников.
alguien que convirtieran en el terreno de Quintana, contrataciones locales que hicieron.
завершился шестилетний срок полномочий гна Томаса Охеа Кинтаны в качестве Специального докладчика.
del que se informa, a fines de mayo de 2014 el Sr. Tomás Ojea Quintana completó sus seis años de mandato como Relator Especial.
который предпринял неудачное покушение на президента Мануэля Кинтану.
que había atentado fallidamente contra el presidente Manuel Quintana.
Совет рассмотрит доклад Специального докладчика Томаса Охеа Кинтаны на одной из будущих сессий.
El Consejo examinará el informe del Relator Especial, Tomás Ojea Quintana, en un período de sesiones futuro.
Провинция Буэнос-Айрес обязана выплатить 160 000 песо в виде возмещения семье Мигеля Кинтаны, охотника, застреленного капралом полиции Буэнос-Айреса.
El Estado bonaerense deberá pagar 160.000 pesos de indemnización a la familia de Miguel Quintana, un cazador que murió por un tiro disparado por un cabo de la policía bonaerense.
Согласно материалам судебного дела вместе с Карлосом Альберто Рочей и Педро Росарио Гонсалесом гн Кинтан ехал в автофургоне на охоту на зайцев.
Según el expediente judicial, el Sr. Quintana iba en una camioneta con Carlos Alberto Rocha y Pedro Rosario González. Habían ido a cazar liebres.
собранные в ходе следствия, были признаны недостаточными для определения виновности полицейских в убийстве гна Кинтаны.
las pruebas reunidas por los jueces no fueron suficientes para determinar qué policía fue el que mató al Sr. Quintana.
Г-н КИНТАНА( Колумбия) поддерживает все, сказанное представителями Ямайки
El Sr. QUINTANA(Colombia) se suma a todo lo que han dicho los representantes de Jamaica
Г-н КИНТАНА( Колумбия) говорит, что его делегация отдает предпочтение варианту 2 статьи
El Sr. QUINTANA(Colombia) dice que su delegación prefiere la variante 2 del artículo 108
Г-н КИНТАНА( Колумбия) выражает поддержку варианту I статьи 7- бис.
El Sr. QUINTANA(Colombia) es partidario de la variante 1 del artículo 7 bis.
Совет рассмотрит доклад Специального докладчика Томаса Охеа Кинтаны( A/ HRC/ 10/ 19),
El Consejo examinará el informe del Relator Especial, Tomas Ojea Quintana(A/HRC/10/19), presentado con arreglo a las resoluciones 7/31
Генеральный секретарь имеет честь препроводить членам Генеральной Ассамблеи доклад Специального докладчика Томаса Охеа Кинтаны по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме, представленный в соответствии с пунктом 30 резолюции 65/ 241 Генеральной Ассамблеи.
El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, Tomás Ojea Quintana, de conformidad con el párrafo 30 de la resolución 65/241 de la Asamblea General.
Специальному докладчику по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме г-ну Томасу Охеа Кинтане во время его посещений Мьянмы беспрепятственно были выданы разрешения на встречу с 40 заключенными, с которыми он пожелал провести беседу.
El Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, obtuvo permiso para entrevistarse sin obstáculos con 40 reclusos con los que había solicitado hacerlo durante sus visitas a Myanmar.
Результатов: 131, Время: 0.0351

Кинтана на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский