КИРПИЧА - перевод на Испанском

ladrillos
кирпич
камень
кирпичная
булыжник
baldosas
плитки
кафель
ladrillo
кирпич
камень
кирпичная
булыжник

Примеры использования Кирпича на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Китая Блок Делая Машину Глины Блока Машина Делать Кирпича.
China Bloque que hace Clay Block Brick Making Machine.
Ты правда ходил по дороге из кирпича в этом?
¿De verdad ibas por un camino de baldosas con eso?
Да, меня снова поймали без кирпича.
Sí, me pillaron sin el pin otra vez.
Они сделали пресс для создания кирпича и сейчас работают над строительством устойчивой конструкции для собственного сообщества,
Hicieron la prensa de ladrillos y ahora están trabajando en hacer una construcción sostenible para su propia comunidad,
случилось в здании из красного кирпича на углу 158й и Франклин,
pasara por un edificio de ladrillos rojos en la esquina de las calles 158
И мы, взявшись за руки и желтого кирпича дорога она ему Макларена офис
Y nos llevan estas baldosas amarillas camino a la oficina de McLaren…
Дом из красного кирпича выше по улице не знаю,
La casa de ladrillo rojo mas arriba en esta calle.
крепости из кирпича и мрамора, простоявшей столь долго,
y a esa pila de ladrillos y mármol que guardaron tanto tiempo,
Они будут исполнять" по дороге из желтого кирпича", да?
Ellos han de hacer la de"sigue el camino de baldosas amarillas", no?
Мост был сделан из красного кирпича, в отличие от остальных мостов,
Era un puente de ladrillo rojo, a diferencia de otros puentes de la zona,
Ход времени держит нас в тюрьме не из кирпича и бетона, но из рухнувших надежд и непредотвращенных трагедий.
El paso del tiempo en las prisiones no es en una celda de ladrillos y cemento sino en una de esperanzas fracasadas y tragedias inadvertidas.
Но если ты будешь замечен без этого самого кирпича, ты будешь должен нести шар для боулинга.
Pero si te pillan sin ese ladrillo, tienes que cargar con una bola de bolos.
поселений будет определяться не только количеством уложенного кирпича и цементного раствора.
humanos no puede depender, ni en el Norte ni en el Sur, exclusivamente de los ladrillos y del mortero.
полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади.
el suelo de ladrillo recocido y las elegantes farolas apoyan de forma inequívoca la condición pública de la biblioteca.
Не знаю, как они думают мы будем бегать по дороге из желтого кирпича в 10- градусный мороз или практиковаться в меткости с обморожением.
No sé cómo esperan que corramos el puente de ladrillos amarillos con un clima de menos doce grados o practicar tiro con congelación.
из временных пластиковых щитов, и лишь пять домов- из кирпича.
sólo cinco son de ladrillo.
мы пойдем отсюда по дороге из желтого кирпича?
en la roca y seguiremos un camino de ladrillos amarillos para salir de aquí?
Достаточно сказать, что у этого материала много характерных для кирпича свойств.
Pero basta con decir, que este material tiene un alto número propiedades como las del ladrillo.
Сегодня стена, разделяющая Иерусалим, сделана не из бетона или кирпича- но она не менее реальна.
Hoy, el muro que divide a Jerusalén no está hecho de cemento o ladrillos, pero eso no lo hace menos real.
Я увидела как этот придурок разбил окно в машине молотом, который он смастерил из кирпича и цепи.
Ví este hongo romper el vidrio del auto con un mazo que hizo con un ladrillo y una cadena.
Результатов: 184, Время: 0.053

Кирпича на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский