КЛАДБИЩАХ - перевод на Испанском

cementerios
кладбище
захоронения
могильник
место погребения
cementerio
кладбище
захоронения
могильник
место погребения

Примеры использования Кладбищах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обращаясь к вопросу о культовых местах и кладбищах, Специальный докладчик отмечает наличие спорадических инцидентов( пожары,
En lo que se refiere a los lugares de culto y a los cementerios, el Relator Especial observa el brote esporádico de incidentes(incendios,
Касаясь вопроса о культовых местах и кладбищах, Специальный докладчик отмечает наличие спорадических инцидентов( поджоги,
En lo que se refiere a los lugares de culto y a los cementerios, el Relator Especial observa el brote esporádico de incidentes de incendios,
на открытых участках религиозных сооружений и на церковных кладбищах.
gran número de personas, en edificios religiosos o en cementerios.
датское законодательство предусматривает также возможность для всех религиозных общин использовать зарезервированные участки на кладбищах, т. е. открывать отдельные кладбища,
la legislación danesa prevé la posibilidad de que todas las comunidades religiosas tengan parcelas reservadas en los cementerios, o incluso la posibilidad de construir cementerios distintos para su uso exclusivo,
правом создавать свои собственные кладбища согласно Закону страны о кладбищах.
el derecho a crear sus propios de cementerios en virtud de la Ley de cementerios de Dinamarca.
Закон о кладбищах, похоронных услугах
En la Ley de cementerios, pompas fúnebres
которые могут быть телами лиц, пропавших без вести, на различных аргентинских кладбищах.
de indicios sobre la existencia de cuerpos que podían pertenecer a personas desaparecidas en distintos cementerios del país.
на тайных и скрытых кладбищах, отметив, что эксгумация является актом справедливости
de una política para la exhumación de los restos de las víctimas del conflicto armado,">particularmente de cementerios clandestinos y ocultos, y observó que la exhumación era
Сент-Луис Кладбище№ 1.
St Louis Cemetery No 1.
Кладбище будет слева при въезде в город.
El panteón está entrando a la ciudad, a la izquierda.
На кладбище?
¿En el panteón?
Кладбище Святого Креста.
Holy Cross Cemetery.
Мы не гуляли по кладбищу с тех пор, как умер папа.
Sí. No paseábamos por el cementerio desde que papá murió.
Я гулял по кладбищу Морнингсайд… и я кое-что увидел… Это было действительно страшно.
Estaba en el Cementerio Morningside, y ví algo… algo muy escalofriante--.
Кладбище Маунтенсайд.
CEMENTERIO MOUNTAINSIDE.
Кладбище Грин Вэлли.
CEMENTERIO GREEN VALLEY.
Кладбище Бут Хил. Тумбстоун.
CEMENTERIO BOOT HILL TOMBSTONE.
печальная процессия покидает кладбище.
el triste grupo se alejó de la tumba.
Лондонское кладбище.
CEMENTERIO DE LONDRES.
Вы же слышали, что он сказал на кладбище.
Ya oyeron lo que dijo en el panteón.
Результатов: 79, Время: 0.351

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский