CEMENTERIOS - перевод на Русском

кладбища
cementerio
camposantos
захоронений
enterramientos
tumbas
cementerios
fosas
sepulturas
entierros
necrópolis
inhumación
vertederos
vertimiento
мест погребения
sepulturas
los cementerios
кладбищ
cementerios
кладбищам
cementerios
захоронения
vertimiento
entierro
enterramiento
eliminación
tumbas
enterrar
cementerio
inhumación
disposición
sepultura

Примеры использования Cementerios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
incidentes de daños o de actos vandálicos en cementerios serbios.
совершением актов вандализма на сербских кладбищах.
ya sabes, cementerios páramos industriales.
знаешь, кладбищам, промышленным пустырям.
Debido al aumento de las alambradas, los habitantes de algunas aldeas no pueden acceder libremente a los cementerios y las iglesias.
Из-за воздвигнутых дополнительных сооружений жители некоторых сел лишились свободного доступа к кладбищам и ближайшим церквям.
del acceso a cementerios y servicios médicos de emergencia.
также иметь доступ к кладбищам и неотложной медицинской помощи.
los monasterios medievales o los cementerios judíos ya olvidados.
средневековым монастырям и заброшенным еврейским кладбищам.
250 iglesias y seis cementerios.
клиники, 250 церквям и 6 кладбищам.
También existen normas destinadas a prohibir cualquier deterioro de las condiciones higiénicas de las zonas próximas a los cementerios.
Существует также постановление, направленное на предупреждение ухудшения санитарной обстановки в районах, прилегающих к кладбищам.
Las propuestas concretas de los copresidentes acerca de la facilitación del acceso humanitario de determinadas categorías de residentes a los cementerios y los lugares culturales y religiosos no obtuvieron respuesta.
Конкретные предложения сопредседателей по облегчению гуманитарного доступа для определенных категорий жителей к кладбищам и культурным и религиозным объектам были оставлены без внимания.
Hasta hace muy poco, instituciones de las diversas comunidades religiosas gestionaban todos los cementerios de Israel, excepto los de los kibutz.
До недавнего времени заведование всеми кладбищами в Израиле, за исключением кладбищ в кибуцах, осуществлялось религиозными организациями различных религиозных общин.
entrada ilegal a los cementerios.
осквернение праха и вандализм на кладбище.
necesito que averigües todo lo que puedas sobre los cementerios cerca de Point Yubec en la Reserva Wapi.
ты нашел все что сможешь о захоронениях рядом с Поинт Юубек на резервации Вапи.
Además, se ha constituido una Comisión de Esclarecimiento Histórico que debe informar sobre las matanzas y los cementerios clandestinos.
Кроме того, была создана комиссия по проведению расследования, которая представит доклад о массовых убийствах и тайных захоронениях.
mañana todos vamos a ir a los cementerios.
завтра… завтра мы все вместе сходим на кладбище.
durante la cual es costumbre visitar los cementerios.
в ходе которого по обычаю посещается кладбище.
después cambiara a uno llamado Cementerios andara 6 cuadras
потом пересесть на Трамвай" кладбище", проехать 6 кварталов
ninguno de los dos quería dejarla sola en una ciudad donde la gente hace fiestas en cementerios.
мы не хотели оставлять ее. Не в городе, где люди устраивают вечеринку на кладбище.
Entonces, los huesos fueron mudados de los cementerios a las canteras, convirtiéndolos en catacumbas.
Поэтому кости стали переносить из кладбищ в каменоломни, таким образом, превращая их в катакомбы.
En este contexto, el Ministro de Defensa declaró públicamente que podrían haber más de 40.000 cadáveres en cementerios clandestinos en Guatemala.
В этой связи министр обороны публично заявил, что в тайных могилах в Гватемале, возможно, захоронено свыше 40 000 трупов.
Los miembros visitaron 11 cementerios que, según las denuncias, contendrían los restos de 26 víctimas que incluían combatientes.
Члены миссии посетили 11 мест захоронения, в которых, по сообщениям, содержатся останки 26 жертв, включая комбатантов.
En diversas provincias del país se conservan y están registrados unos 50 monumentos azerbaiyanos, principalmente cementerios.
Около 50 азербайджанских памятников, в основном кладбищ, зарегистрированных и охраняемых в различных провинциях Армении.
Результатов: 491, Время: 0.0688

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский