МОГИЛАХ - перевод на Испанском

tumbas
могила
гробница
склеп
гроб
захоронения
усыпальнице
могилку
fosas
яма
могилу
захоронения
желобе
впадина
ямки
ров
sepulturas
погребения
захоронения
могилу
похороны
похоронить
tumba
могила
гробница
склеп
гроб
захоронения
усыпальнице
могилку

Примеры использования Могилах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Единственное, чего не хватает в этом месте это пара дюжин тел гниющих в мелких могилах под половицами.
Lo único que falta en este lugar es un par de docenas de cuerpos infectados y pudriéndose en tumbas superficiales bajo las tablas del piso.
Вину. Я ощущал себя виновным, стоя на их могилах. Как будто я не сделал все что мог.
Culpa, mucha culpa al ir a la tumba de alguien que estaba conmigo y no hice lo suficiente para salvarlo.
организаций гражданского общества в его дальнейшей реализации с целью обеспечения скорейшего опознания тел в общих могилах.
organizaciones de la sociedad civil participen adecuadamente en su desarrollo, para lograr la pronta identificación de cadáveres en fosas comunes.
Они должны идентифицироваться и захороняться в отдельно обозначенных могилах в местах, которые должны быть определены и зарегистрированы.
Se los debe identificar y enterrar en sepulturas señaladas individualmente en lugares conocidos y registrados.
идентификации останков, найденных в могилах в пределах района, находящегося под ее контролем.
identificar los restos que se encuentran en las tumbas de las zonas bajo su control.
Но это не значит, что мы начнем рыться в могилах наших умерших, чтобы клонировать их.
Pero no significa que podemos profanar la tumba de los muertos y clonarlos.
которых сербская полиция казнила и похоронила в секретных могилах во время косовского конфликта 1999 года.
los albanos a quienes los serbios ejecutaron y enterraron en fosas secretas durante el conflicto de Kosovo de 1999.
Они должны быть захоронены в четко обозначенных могилах в местах, которые должны быть указаны
Los muertos deberían ser enterrados en sepulturas señaladas claramente, en lugares conocidos
В стихах и легендах того времени говорилось о рабах, погребенных в общих могилах неподалеку от стены
Poemas y leyendas de la época hablaban de obreros sepultados en fosas comunes cercanas,
в изгнании или в могилах.
en el exilio o en tumbas.
Они должны идентифицироваться и захороняться в надлежащим образом обозначенных могилах на участках, которые должны быть помещены и зарегистрированы.
Se los debe identificar y enterrar en sepulturas debidamente señaladas en lugares conocidos y registrados.
3 женщины) были захоронены в девяти отдельных могилах на поле к югу от Пакрачка- Поляны.
estaban enterradas en nueve tumbas distintas en un campo situado al sur de Pakracka Poljana.
организаций гражданского общества в его дальнейшей реализации с целью обеспечения скорейшего опознания тел в общих могилах.
organizaciones de la sociedad civil participen adecuadamente en su desarrollo, para lograr la pronta identificación de cadáveres en fosas comunes.
Установленные на могилах кресты дают имена лишь незначительной части похороненных в них людей.
En las cruces con las que están marcadas las sepulturas sólo se indican los nombres de un pequeño porcentaje de las personas enterradas.
обеспечивающие скорейшее опознание тел в общих могилах.
los derechos de las víctimas y la pronta identificación de los cadáveres en fosas comunes.
Ведь Аллах оживит тех, кто в могилах.
Alá resucitará a quienes se encuentren en las sepulturas.
каков будет его конец? Не знает, что когда Аллах воскресит тех, кто в могилах.
que cuando lo que hay en las sepulturas sea vuelto al revés.
воскресит Аллах Всех пребывающих в могилах.
Alá resucitará a quienes se encuentren en las sepulturas.
также сведений о могилах и захороненных в них лицах.
así como los detalles de las sepulturas y las personas allí enterradas.
Аллах воздвигнет тех, кто в могилах.
Alá resucitará a quienes se encuentren en las sepulturas.
Результатов: 157, Время: 0.0673

Могилах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский