Примеры использования Кладбищ на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Что касается кладбищ, то в отношении Свидетелей Иеговы в некоторых местах совершаются акты дискриминации, с которыми государство должно бороться,
Кроме того, наряду с возможностью захоронения на одном из национальных кладбищ, для таких женщин была предусмотрена выплата дополнительных пособий в целях облегчения бремени их жилищных расходов и расходов на медицинское обслуживание( пункт 99 Четвертого периодического доклада).
сохранении памятников культуры, кладбищ мучеников, использование культурных,
В соответствии со статьей 13 Закона Республики Армения" Об организации похорон и эксплуатации кладбищ и крематориев" лица, которые занимаются организацией похорон, считаются одними из тех, кто берет на себя на добровольной основе ответственность за организацию похорон.
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что государство- участник предложило выделить для мусульманских захоронений только определенные части христианских кладбищ, хотя мусульманские этнические меньшинства неоднократно просили выделить для захоронения отдельные участки( подпункт vii) пункта d статьи 5.
вылазки против неприкосновенности палестинских кладбищ, церквей и мечетей,
Единственная инициатива, которая была осуществлена,-- это кампания обнаружения и установления местонахождения тайных кладбищ, которая была осуществлена СЕПАС в рамках экспериментальной программы оказания помощи жертвам в департаментах Уэуэтенанго и Альта Верапас.
Для оправдания своего присутствия на Голанах израильтяне пытаются найти остатки древних еврейских кладбищ в качестве свидетельства их более раннего присутствия в этом районе,
Адвокат также сообщает, что, останки казненного заключенного доставляются ночью на одно из минских кладбищ, где солдаты хоронят их, не оставляя какихлибо различимых упоминаний об имени заключенного или о точном расположении места его захоронения.
Lt;< он побывал на одном из мусульманских кладбищ, где отсутствует минимальная инфраструктура,
Петер Риндаль( член партии):" Что касается мусульманских кладбищ, то это прекрасная идея,
имеющихся в архивах кладбищ в городах Санта- Фе,
кантоны принимают соответствующие меры, часто выделяя мусульманской общине определенные участки обычных кладбищ, где места захоронения выделяются на более длительный срок.
объясняют важность охраны памятных мест, исторических памятников и кладбищ.
мусульманам была предоставлена возможность получения отдельных секторов кладбищ для совместного захоронения лиц разной веры, однако это предложение не было принято.
также осквернение кладбищ, мечетей и церквей.
осквернение еврейских кладбищ и распространение антисемитской пропаганды через Интернет
которая может быть получена в архивах кладбищ и моргов.
также создания общинных кладбищ в соответствии с формами коллективной памяти майя.