КЛЕТКАМИ - перевод на Испанском

células
клетка
ячейка
группа
клеточка
клеточную
jaula
клетка
решеткой
вольере
обезьянник
célula
клетка
ячейка
группа
клеточка
клеточную

Примеры использования Клетками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Способность к осуществлению таких узконаправленных реакций поддерживается в организме« клетками памяти».
La habilidad de montar estas respuestas específicas se mantiene en el organismo gracias a las células de memoria.
сможем остановить связь между раковыми клетками и замедлить распространение рака.
podemos detener la comunicación entre las células cancerosas y retrasar la propagación de la enfermedad.
где питается клетками мозга.
en donde se alimenta de células cerebrales.
Вместе с моим давним коллегой по трехмерной печати Стратасисом мы напечатали эту накидку с юбкой без швов между клетками, и у меня есть другие подобные предметы.
Junto con colaborador de impresión 3D Stratasys, imprimimos esta capa y falda 3D sin costuras entre las células. Les mostraré más objetos como ese.
эта энергия поглощается клетками пищеварительного тракта.
esa energía es absorbida por las células del tracto digestivo.
Во-вторых, в этом слое есть молекулы, связывающиеся исключительно с клетками опухоли.
Segundo, esta capa contiene moléculas que se unen específicamente a las células del tumor.
напрямую влияет на тип информации, транслируемой гранулярными клетками клеткам Пуркинье.
afecta el tipo de información que las células granulosas traducen a las células de Purkinje.
мы можем заставить их стать клетками сердца. И они начинают сокращаться в культуре.
podemos llevarlas a convertirse en células de corazón. Y empiezan a latir por cultura.
Фактически мы сначала перфузируем дерево сосудов собственными клетками сосудов пациента. Затем мы инфильтруем паренхиму клетками печени.
Así que primero inundamos el árbol de vasos sanguíneos con las propias células del vaso sanguíneo del paciente y luego infiltramos la parénquima con las células del hígado.
размытие границ между островковыми клетками поджелудочной железы( Zhang 2013e).
límites difusos entre las células de los islotes pancreáticos(Zhang 2013e).
контакта между существующими клетками.
los contactos entre las células existentes.
Мы знаем, что различные плохо понимаемые факторы ведут к потере стебельными клетками эмбриона способности к дифференциации во все возможные типы клеток..
Sabemos que varios factores poco estudiados provocan que las células raíz pierdan su capacidad para convertirse en células de todos los tipos.
Пациенту делают укол с радио- трассирующим веществом, которое захватывается быстро распространяющимися клетками опухоли, но не обычными клетками.
El paciente recibe la inyección de un trazador que es captado por las células tumorales que proliferan rápidamente, pero no por las células normales.
в данном случае с культивируемыми клетками ген SIR2 у млекопитающих также способствует выживанию.
los gusanos, el gen SIR2 de los mamíferos busca la supervivencia, en este caso de las células cultivadas.
обладает высокой эффективностью в нейтрализации вирусов, но образуется клетками иммунной системы лишь в течение нескольких недель.
es altamente eficaz para neutralizar los virus, pero solo es producido por las células del sistema inmune durante unas pocas semanas.
составлять карту функций мозга, мы можем связать их с отдельными клетками.
ahora podemos mapear la función cerebral podemos llegar a las células individuales.
Результаты экспериментальных исследований с клетками и животными только подкрепили этот вывод
Los resultados de los estudios experimentales realizados con células y animales refuerzan esa conclusión
Она не видит большой разницы между кроватями- клетками и кроватями, оборудованными сетками,
No ve mucha diferencia entre las camas jaula y las camas con red
являющихся неспециализированными клетками на ранней стадии развития, которые могут делиться и подразделяться на многочисленные виды,
es decir, células no especializadas en una etapa inicial de desarrollo que pueden dividirse
так как это фактически реальное пятно между клетками. И так у вас есть межклеточная щель, давайте я нарисую сюда стрелку. Прямо вот здесь, и здесь вы никогда не увидите like гликокаликс.
la hendidura intercelular pues aquello es realmente un verdadero espacio entre células como si ustedes lo hacen aquí…, déjenme dibujar una flecha aquí abajo.
Результатов: 216, Время: 0.435

Клетками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский