КЛИЕНТКЕ - перевод на Испанском

cliente
клиент
покупатель
заказчик
посетитель
потребитель
подзащитный
подзащитная
clienta
клиент
покупатель
заказчик
посетитель
потребитель
подзащитный
подзащитная

Примеры использования Клиентке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сейчас он пользуется этим правом, чтобы подобраться к моей клиентке, или, возможно, отомстить ей.
ahora se está aprovechando de esos derechos para devolvérsela a mi cliente, o tal vez con ella.
А правосудие можно купить, так что помощь вашей клиентке рассказать ее историю, бесполезна.
Y la justicia puede ser comprada, entonces ayuda a tu cliente dile su historía no tiene sentido.
мы посоветуем нашей очаровательной дружелюбной к СМИ клиентке чтобы она не упоминала, что чуть ли не была убита находясь у вас под стражей.
libérenla, y le recomendaremos a nuestra encantadora cliente amante de los medios que no cuente por todas partes cómo casi la mataron bajo su custodia.
мой ученый друг произнес в своем вступительном слове, также может относится и к моей клиентке, за исключением того, что моя клиентка- первая на курсе,
todo lo que mi distinguido colega ha dicho en su discurso de apertura también se puede aplicar a mi cliente, excepto que mi cliente fue la primera de su año,
Мою клиентку арестовали до того, как было проведено вскрытие жертвы.
Mi cliente fue arrestada antes de que la autopsia de la víctima pudiera ser llevada a cabo.
Я пригласила клиентку, стаканчик пропустить.
Invité a una clienta a tomar unos tragos.
Но разве вы не уволили вашу клиентку, потому что она слишком красива?
¿Pero no despidió usted a nuestra cliente porque era muy linda?
Мою клиентку наказывают за цвет ее кожи.
Mi clienta está siendo castigada por el color de su piel.
Он убил мою клиентку и пытался убить меня.
Mató a mi cliente e intentó matarme a mí,
Ваша честь, моя клиентка- мать- одиночка двух маленьких детей.
Señoría, mi clienta es madre soltera con dos niños pequeños.
Вы считаете, что страх моей клиентки перед вашим клиентом был искренним?
¿Cree que el miedo que mi cliente tenía del suyo- era real?
На процессе моей клиентки 5 лет назад ее не показывали.
Esta no se mostró en el juicio de mi cliente, hace 5 años.
Мою клиентку ожидало блестящее будущее.
A mi clienta le esperaba un futuro brillante.
Дело обвинения против моей клиентки требует поверить в две невероятных вещи.
El caso de la fiscalía contra mi cliente requiere que crean dos cosas increíbles.
Одна клиентка хотела комнату с телевизором в углу гостинной.
Y una clienta quería una sala de TV en un rincón de su sala de estar.
Я направил к тебе клиентку, которая случайно оказалась миллиардершей.
Te voy a mandar una clienta que resulta que es multimillonaria.
Я с клиенткой в квартире на ул. Жана Жореса.
Estoy con un cliente en el apartamento en la calle Jean Jaurès.
У моей клиентки нет повода лгать!
¡Mi clienta no tiene motivos para mentir sobre esto!
Мы навещаем нашу клиентку, а вы навещаете вашу.
Estamos visitando a nuestra cliente, y tú estás visitando el tuyo.
Вообще-то моя клиентка имеет право и не отвечать,
En realidad, mi clienta tiene todo derecho de negarse a contestar.
Результатов: 63, Время: 0.0328

Клиентке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский