КЛИНИК - перевод на Испанском

clínicas
клинический
медицинской
клиник
наметан
исследования
dispensarios
диспансер
аптека
клиники
больницу
медицинского учреждения
медицинского пункта
медпункт
амбулатории
амбулаторным пунктом
поликлиники
de clínicas
клиники
hospitales
госпиталь
больница
клиника
больничной
лечебнице
centros
центр
учреждение
центральный
consultorios
кабинет
офис
практику
клинику
приемную
консультация
центр
смотровой
clínico
клинический
медицинской
клиник
наметан
исследования

Примеры использования Клиник на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его доставляли в несколько государственных клиник, но ни в одной из них ему не была оказана медицинская помощь в связи с отсутствием свободных мест,
Fue trasladado a varios hospitales estatales, pero ninguno de ellos pudo tratarlo de emergencia; no había camas suficientes,
Особенно заслуживает внимания функционирование 5 юридических клиник по защите прав человека при университетах, в которых осуществляют прием граждан студенты- юристы.
Merecen especial atención los cinco centros de asesoramiento jurídico a los ciudadanos para la protección de sus derechos humanos que se han abierto en universidades.
К ноябрю 2015 года примерно дюжина индийский и тайских клиник перевели свои операции в Пномпень.
Para noviembre de 2015, aproximadamente una docena de clínicas indias y tailandesas habían desplazado sus operaciones a Nom Pen.
оккупации в Кувейте было шесть региональных и девять специализированных клиник, а также 72 медицинских центра.
Kuwait contaba con seis hospitales regionales y nueve hospitales especializados, así como con 72 centros de salud.
Открыты пять юридических клиник по защите прав человека при университетах, в которых осуществляют прием граждан студенты- юристы;
Se han abierto en universidades cinco centros de asesoramiento jurídico con miras a la protección de los derechos humanos, en los que los estudiantes de derecho reciben a los ciudadanos.
Мы разработаем новую форму запроса для клиник для отображения недавних поездок
Elaboraremos un nuevo formulario de solicitud para los consultorios para registrar los viajes recientes
Обеспечение функционирования и содержание 15 клиник первого уровня и 2 клиник второго уровня в 2 региональных штаб-квартирах.
Estudio y mantenimiento de 15 clínicas de nivel I y 2 hospitales de nivel II en dos bases regionales.
В случае возникновения проблем с психическим здоровьем людей направляют к психиатру в одной из амбулаторных клиник в их районе.
Si hay algún problema de salud mental, el paciente es derivado al equipo psiquiátrico de uno de sus consultorios externos.
профессиональных санитарок и лаборанток клиник.
profesionales de enfermería y laboratorio clínico.
32 медицинские клиники, 6 зубоврачебных клиник и 5 зубоврачебных лабораторий.
seis consultorios odontológicos y cinco laboratorios dentales.
Год: В одной из клиник в Гане был произведен ремонт больничной палаты, и она была переоборудована под родильное отделение.
Se renovó una sala de un dispensario de Ghana para convertirla en sala de partos.
секторе чрезвычайной медицинской помощи, помогла стандартизировать услуги мобильных клиник и собрать для них базу данных.
ayudó a determinar normas para los servicios clínicos móviles y a recopilar una base de datos sobre estos servicios.
В настоящее время несколько клиник в НЮУ расположены в сельских
Existen ahora varias clínicas en zonas rurales
И если она пошла в одну из тех клиник, ну, они, скорее всего, просто… отправят ее домой.
Y si fue a una de esas clínicas, bueno, probablemente solo… la enviarán a su casa.
При переходе к многосекторной системе здравоохранения растущее число частных клиник получили новый стимул к расширению и повышению уровня медицинского обслуживания.
En la transferencia a un sistema multisectorial de atención de la salud, el número creciente de clínicas privadas ha dado un nuevo impulso a la ampliación y el mejoramiento de la calidad del servicio médico.
На острове Провиденсьялес имеется много новых клиник, одна из которых- специальная женская клиника, владельцем которой является коренной житель.
En Providenciales hay muchas clínicas nuevas, una de ellas especialmente para mujeres, cuyo propietario es un" belonger".
Зарегистрированное официальной статистикой снижение числа абортов связано с ростом числа частных клиник, производящих аборты
El descenso del número de abortos registrado por la estadística oficial se explica por el incremento del número de clínicas privadas que practican el aborto
Географическое распределение клиник в стране улучшилось, что обеспечило повышение их доступности для женщин,
La distribución geográfica de los dispensarios en el conjunto del país ha mejorado,
Количество амбулаторных клиник в населенных пунктах: 52( к середине 2006 года- 54);
Clínicas ambulatorias en 52 ubicaciones(54 a mediados de 2006).
Необходимо активизировать усилия с целью просвещения всего персонала клиник в вопросах, касающихся бытового насилия в отношении женщин- мигрантов.
Debe hacerse un mayor esfuerzo para educar a todo el personal de salud respecto de la violencia doméstica entre la población migratoria femenina.
Результатов: 740, Время: 0.35

Клиник на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский