Примеры использования Клинического на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Специальный докладчик имел возможность провести с Отделом клинического лечения Управления основных медицинских технологий ВОЗ консультации, в ходе которых
это предусматривает изданный главой правительства Федерального округа Протокол для официального медицинского осмотра при освидетельствовании физической неприкосновенности или определения возможного клинического возраста;
Она также провела для врачей скорой помощи учебные семинары по вопросам, касающимся клинического диагноза, сортировки пациентов,
Поскольку здоровье женщины зависит от ряда факторов клинического характера, отсутствие доступа к лечебным учреждениям
возможности обеспечения общественным жильем, а не в силу обстоятельств клинического характера( письмо из министерства здравоохранения Общественному комитету от 4 марта 1997 года);
В течение последних 10 дней ведутся интенсивные артиллерийские обстрелы клинического и медицинского центра города Тузлы; это- еще одно преступление,
в учебном плане медицинских школ, в фундаментальной науке и в годы клинического обучения наибольший акцент делается на понимании биологии процессов заболевания
предоставляется в рамках медицинских программ МЗСО и Клинического госпиталя, находящегося в структуре медицинского факультета Национального университета Асунсьона.
которые состоят из клинического обследования с последующей рентгенографией кистей рук и зубов.
состоянием здоровья и данными клинического обследования.
лечение осложнений осуществляется квалифицированным персоналом в условиях надлежащего клинического ухода.
симптомами на данный момент и данными клинического осмотра.
есть ли необходимость в проведении клинического и эмпирического исследования.
США. Эта помощь будет использована на закупку оборудования для клинического больничного центра Сербии, клинических больничных центров в Нови-Саде
процедур учета факторов риска в целях сведения к минимуму вероятности повторения подобных случаев и сокращения клинического риска.
право на половую жизнь, оспариваются по соображениям клинического или практического порядка.
назначив исполнительного директора Косовского университетского клинического центра.
медицинское обслуживание и помощь клинического психолога.
Учитывать фактор нестабильности клинического состояния лиц,
Провести мониторинг нагрузки предполагаемой активности COVID- 19 среди населения с помощью эпидемиологического надзора первичной медико-санитарной помощи и клинического кодирования возможных случаев COVID- 19 при направлении пациента по маршруту сдерживания.