КЛОНА - перевод на Испанском

clon
клон
clónica
clones
клон

Примеры использования Клона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтение образа- клона.
Leyendo la imagen del clon.
Handspring начала с производства Handspring Visor- клона Palm, со слотом расширения Springboard и несколько модифицированным программным обеспечением.
Handspring inicio la producción del Handspring Visor, un clon de los ordenadores de mano Palm que incluía una ranura de expansión del hardware y utilizaron software levemente modificado.
Мы полагаем, что незрелость клона Полковника Онилла является побочной ошибкой.
Esperamos que el hecho de que el clon del… Coronel O'Neill no esté completamente maduro sea un error.
В результате этих исследований могут появиться две разновидности человека:" настоящего" и клона- со всеми вытекающими последствиями.
Este tipo de investigación puede crear dos especies de hombre: la verdadera y los clones, con todas las consecuencias que esto puede tener.
перенеси сознание в молодого клона себя и окунись в бурное веселье молодости,
transfiere tu mente a un clon más joven de ti mismo,
я знаю, что той ночью там было два клона.
sé que había dos clones allí esa noche.
Нет, просто мой дед переправил свое сознание в молодого клона себя, чтобы он мог быть в моей школе.
No, mi abuelo solo transfirió su conciencia a un clon de el mismo, para poder estar en nuestra secundaria.
записи с камер наблюдения, но я знаю, что в ту ночь там было два клона, разве нет?
yo sé que hubieron dos clones ahí esa noche,¿no es cierto?
ДНК клона идентична ДНК донора, но процесс клонирования вызывает генетически последовательную деградацию,
Un clon tiene un ADN idéntico al del donante pero ciertos métodos de clonación crean
Мы создали зеркальное жюри, нечто вроде клона того жюри, которое только что собрали, с 94%- м
Creamos un jurado espejo, un clon del jurado que se acabó de escoger,
ДНК Асгарда запрограммирована, чтобы вырастить клона к зрелости через три месяца, но они по существу пустая оболочка,
El ADN Asgard está programado para hacer crecer un clon maduro en solo tres meses,
Мэри Джейн находят клона Человека Паука по имени Каин,
Mary Jane pronto descubren el clon de Spider-Man llamado Kaine,
А вместо этого, тратишь Бог знает сколько денег, превращая себя в клона Хэмлина.
En vez de eso, estás gastando Dios sabe cuánto dinero para convertirte en un pequeño clon de Hamlin.
шаблон, я надеялся найти способ создать клона… который мог бы вместить наш превосходящий интеллект.
plantilla… tenía la esperanza de descubrir la forma… de construir un clon que pudiera con- tener nuestro masivo intelecto superior.
объявила о начале проекта FreeWin95, целью которого была разработка свободного клона системы Windows 95.
desarrolladores de software libre comenzaron un proyecto llamado FreeWin95 el cual consistía en implementar un clon de Windows 95.
Йохансен использовал их, чтобы сделать клона.
Johanssen las usó para hacer un clon.
Мы не можем найти образцы Кастора, потому что Йохансен использовал их, чтобы сделать клона.
La razón por la que no podemos encontrar las muestras de Castor es que Johanssen las usó para hacer un clon.
Йохансен использовал их для создания клона.
Johanssen las utilizó para hacer un clon.
взамен он направил к тебе потерянного клона.
a cambio, llevaría el clon perdido a ti.
Последователи Апокалипсиса напали на Аскани и забрали клона( который позже стал суперзлодеем Страйфом),
Pero los seguidores de Apocalipsis atacaron a los Askani y tomaron al clon(que más tarde se convertiría en el supervillano Stryfe),
Результатов: 99, Время: 0.0875

Клона на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский